The administrative regions of Pernik and Sofia had the highest level of housing supply, 705 and 705 dwellings per 1,000 population, respectively, and the level was the lowest in Blagoevgrad Region, 434 per 1,000 population. |
Самый высокий уровень предложения жилья наблюдался в Перникской и Софийской областях и составлял соответственно 705 и 705 единиц жилья на 1000 жителей, а самый низкий - в Благоевградской области (434 единицы жилья на 1000 жителей). |
Dwelling occupancy was unevenly distributed, being the highest in Blagoevgrad Region (2.50 per cents per dwelling) and the lowest in Pernik and Sofia Regions (1.42 and 1.44 persons, respectively). |
Заполненность жилья была неравномерной: самая высокая - в Благоевградской области (2,50 чел. на единицу жилья), самая низкая - в Перникской и Софийской областях (соответственно 1,42 и 1,44 чел.). |
Preliminary proceedings instituted by the Blagoevgrad District Prosecutor's Office would establish if the physical force applied by the police officers was in proportion to Dimitur Velev's resistance and whether they should be subjected to punitive measures for battery. |
Предварительное расследование, начатое Благоевградской прокуратурой, позволит установить, была ли сила, примененная полицейскими, соразмерна сопротивлению, оказанному Димитром Велевым, и следует ли подвергнуть полицейских наказанию за избиение. |