Английский - русский
Перевод слова Black-market
Вариант перевода На черном рынке

Примеры в контексте "Black-market - На черном рынке"

Все варианты переводов "Black-market":
Примеры: Black-market - На черном рынке
Resnik made a purchase from a black-market chip manufacturer. Резник сделал заказ у производителя чипов на черном рынке.
That's roughly the black-market sale price of the Degas. Это примерная стоимость Дега на черном рынке.
One of our C.I.s heard chatter of a black-market painting being sold here. Один из наших информаторов слышал разговор о картине, проданной здесь на черном рынке.
Ships and airplanes have been used for transport in this black-market trade. Для этой торговли на черном рынке используются корабли и самолеты.
These are trained mercenaries as well as being black-market antiquities dealers. Это тренированные наемники, также действуют на черном рынке антиквариата.
Mr. Perri, you told us that there were black-market dealers who would be interested in acquiring the stolen painting. Мистер Перри, вы говорили, что на черном рынке есть дилеры, заинтересованные в приобретении краденых картин.
He used to run black-market goods during the Cardassian occupation, gouging his fellow men who needed medical supplies. Он торговал на черном рынке во время Кардассианской Окупации, покалечил одного своего друга, который нуждался в медикаментах.
His delegation welcomed the Security Council's prompt action in adopting resolution 1540 to deal with trafficking in weapons of mass destruction and related materials involving non-State actors, but the resourcefulness of black-market peddlers and determined proliferators should not be underestimated. Делегация оратора приветствует своевременные действия Совета Безопасности по принятию резолюции 1540 в целях решения вопроса торговли оружием массового уничтожения и связанными с этим материалами негосударственными субъектами, однако здесь нельзя недооценивать роль и возможности торговцев и умышленных распространителей, действующих на черном рынке.
We believe Young was murdered for selling technologies to black-market buyers. Мы считаем, что Марк Янг был убит, из-за того, что продавал технологии на черном рынке.
He's a black-market arms trafficker. Он торговец оружием на черном рынке.
Now, I know about that black-market painting of yours. Я знаю о картине купленной на черном рынке.
According to NCIC, he's a black-market trafficker. Согласно криминальной базе, он один из крупных поставщиков на черном рынке.
Now we figure that more than half of all stolen and black-market art filters through his organization. Теперь мы думаем, что больше половины всех украденных произведений на черном рынке проходит через его руки.
Dealing in black-market weapons, drugs. Дилер на черном рынке оружия, наркотиков
Currently there is a three-tier exchange-rate system in place, with an official exchange rate, a private bank rate and a black-market rate. В настоящее время используется трехуровневая система обменных курсов, включающая официальный обменный курс, курс частных банков и курс, существующий на черном рынке.
Meanwhile, the Heroes for Hire discover a black-market operation that surgically implanted superhumans with Skrull organs that would endow those who had the operation with Skrull shapeshifting abilities. Тем временем, Герои по Найму обнаруживают группу на черном рынке, которая хирургически имплантировала сверхлюдей с помощью органов Скруллов, которые наделяли бы тех, у кого была операция со способностями Скруллов к изменению формы.
Officer Shelley busted a black-market cell phone ring Last year, and The impounded cells' ESN numbers are all logged. Офицер Шелли арестовал шайку, торгующую телефонами на черном рынке в прошлом году и... все номера конфискованных телефонов записаны.
Might have some leads on some non-haunted, black-market replacement kidneys. Он может найти нам на черном рынке почку без призрака.
One of the few businesses that still make house calls is black-market technology vendors. Поставка технологий на черном рынке - все еще один из тех бизнесов, который требует, чтобы заказ доставляли лично.
But black-market weapons-related activity, including illicit brokering and intermediation services, threatens our efforts and is an ever-growing feature of today's proliferation challenge. Однако связанная с оружием деятельность на черном рынке, включая незаконную брокерскую и посредническую деятельность, ставит наши усилия под угрозу и представляет собой все более насущную и актуальную проблему с точки зрения распространения.
She can only do black-market business. Она занимается сделками на черном рынке