| One could hardly imagine the more bizarre scenario. | Более странный сценарий просто трудно представить. |
| It is more bizarre than beautiful. | Он больше странный, чем красивый. |
| AND WHAT ABOUT THE BIZARRE BEAST THAT SHE'S RIDING? | Что это за странный зверь на котором она восседает? |
| Why this bizarre question? | Что за странный вопрос? |
| Hawking had to visualise a world we are all unfamiliar with, the bizarre realm of the very small, of the atom. | Хокингу пришлось визуализировать весь тот мир, который нам совершенно неизвестен, удивительный и странный мир очень малых величин, мир атома. |
| She might like that you're this bizarre, little oddity. | Ей, возможно, нравится, что ты слегка причудливый, несколько необычный. |
| Could be some bizarre case of kyphoscoliosis. | Возможно, какой-то причудливый случай кифосколиоза. |
| He commented, I admire deeply the works of Richard Wagner in spite of their bizarre character. | Он говорил: «Я глубоко восхищаюсь произведениями Рихарда Вагнера, несмотря на их причудливый характер. |
| Like the site's videos, CollegeHumor's pictures are of a humorous or bizarre nature. | Как и видео, эти изображения могут нести юмористический или причудливый характер. |
| So far, they have welcomed me and given me a rare glimpse into their bizarre way of life. | Сейчас, они уже успели принять меня и показать мне свой причудливый образ жизни. |
| Let's not wait so long for another bizarre, awkward night. | Давайте устроим поскорей следующий ненормальный и неловкий вечер. |
| Well, where's our bizarre Clark now? | И где же наш ненормальный Кларк теперь? |
| In 2012, "Roundabout" was used as the ending theme song for the first season of the JoJo's Bizarre Adventure anime series. | В 2012 году «Roundabout» была использована как заключительная композиция в первом сезоне аниме «JoJo's Bizarre Adventure». |
| Although shadowed by Eminem's success, other members Bizarre and Proof managed mildly successful solo careers with the releases of Hannicap Circus and Searching for Jerry Garcia in 2005. | Другие члены группы Bizarre и Proof тоже добились известности с относительно известными альбомами Hannicap Circus и Searching for Jerry Garcia выпущенными в 2005 году. |
| The group is perhaps best known for the hit singles "Drop", "Passin' Me By" and "Runnin'", as well as their first album, Bizarre Ride II the Pharcyde (1992). | Больше всего группа известна благодаря хитам «Drop», «Passin' Me By» и «Runnin'», а также благодаря своему дебютному альбому «Bizarre Ride II the Pharcyde». |
| Von Teese appeared on a number of fetish magazine covers, including Bizarre and Marquis. | Дита появлялась на обложках многих фетиш-журналов, включая Bizarre и Marquis. |
| The group, along with producer J-Swift, recorded their first album Bizarre Ride II the Pharcyde, which was released in September 1992. | Не без помощи продюсера J-Swift'а, коллектив выпустил своей первый альбом, Bizarre Ride II the Pharcyde, который был выпущен на прилавки в сентябре 1992 года. |
| You'll find that there's no part of this discussion that isn't bizarre. | Лео, думаю, ты поймешь в конце уикэнда, что, в сущности, в этой дискуссии нет ничего, что было бы не дико. |
| It was so bizarre that he'd managed... | Было так дико, что ему удалось... |
| Not bizarre, baby. | Это не дико, милая. |
| And then they repackage them and sell them out on markets for literally more money than a sterile syringe in the first place, which is quite bizarre. | А затем они упаковывают их и продают их на рынках буквально за бОльшие деньги, чем стерильный шприц изначально стоил. Что довольно дико. |
| I just kept thinking, it's... so bizarre and extremely cliché, but... maybe everything happens for a reason. | Знаю, это дико, а в чём-то и банально, но может быть, всё в жизни происходит не просто так. |