Like that faust you went for at the Bismarck the other night. |
Как та, за которой ты ухлестывал в Бисмарке прошлой ночью. |
I parted with several boxes in Bismarck. |
Пришлось расстаться с парой ящиков в Бисмарке. |
Why even think of Bismarck if you want European amity? |
Зачем даже думать о Бисмарке, если вы хотите мирных отношений в Европе? |
First prize is three fun-filled days in Bismarck. |
Победитель получит три дня отдыха в Бисмарке! |
An agent in Bismarck did a cemetery walk. |
Агент в Бисмарке прошелся по кладбищу. |
I bet his father was cruise director on the Bismarck. |
Его отец был директором круизов на "Бисмарке". |