| Let Automobile Von Bismarck give it a try. | Пусть, автомобильный Фон Бисмарк попробует. |
| The final act was the Franco-Prussian War (1870), where Bismarck maneuvered Emperor Napoleon III of France into declaring war on Prussia. | Завершающим действием была Франко-прусская война (1870 год), где Бисмарк обыграл императора Франции Наполеона III с объявлением войны Пруссии. |
| After the sinking, Admiral John Tovey said, "The Bismarck had put up a most gallant fight against impossible odds worthy of the old days of the Imperial German Navy, and she went down with her colours flying." | После этого боя Джон Тови написал в своих мемуарах: «"Бисмарк" дал самый героический бой при самых невозможных условиях, достойный старых дней Имперского немецкого Флота, и он ушёл под воду с поднятым флагом». |
| Unaware of the fate of the ship, Group West, the German command base, continued to issue signals to Bismarck for some hours, until Reuters reported news from Britain that the ship had been sunk. | Не зная его судьбы, Группа «Запад» - немецкая командная база - продолжала посылать сигналы на «Бисмарк» ещё несколько часов, пока агентство «Рейтер» не сообщило в новостях из Великобритании - «корабль потоплен». |
| Computer Bismarck is a turn-based computer wargame in which players control British forces against the battleship Bismarck and other German units. | Computer Bismarck - это пошаговый компьютерный варгейм, в котором игрок контролирует вооруженные силы Великобритании против линкора Бисмарк и других немецких юнитов. |
| You have Bismarck here, but once you go around... | Если Бисмарк здесь, то вы должны обойти кругом... |
| When you left, you told me you were going to Bismarck. | Перед отъездом ты мне сказала что собираешься в Бисмарк. |
| Especially Count Bismarck was not much interested in German colonial adventures; his envoy Gustav Nachtigal started with the first protective areas, but was more interested in ethnological aspects. | Граф Бисмарк не был заинтересован в немецких колониальных авантюрах; его представитель Густав Нахтигаль стоял у истоков первых протекторатов, но его более интересовал этнологический аспект. |
| While Bismarck wanted Austria to play no future role in German affairs, he foresaw that Austria could be a valuable future ally. | Бисмарк хотел, чтобы Австрия не имела в будущем влияния на немецкие дела, и одновременно видел, что Австрия могла бы быть ценным союзником в будущем. |
| The game is based on the last battle of the battleship Bismarck, in which British Armed Forces pursue the German Bismarck in 1941. | Сюжет игры основан на событиях 1941 года Второй мировой войны, в ходе которых Вооружённые силы Великобритании преследовали немецкий линкор Бисмарк. |
| Tourette published an article on hysteria in the German Army, which angered Bismarck, and a further article about unhygienic conditions in the floating hospitals on the river Thames. | Туретт опубликовал статью об истерии в рядах германской армии, которая сильно разозлила Бисмарка, а позднее выпустил статью об антисанитарных условиях в госпитальных судах на Темзе. |
| In debates, he spoke in favour of French republicanism, compulsory military service, and the resignation of Benjamin Disraeli, and against the Ottoman Empire, the influence of Otto von Bismarck, and the conduct of the government in the Tichborne case. | В ходе дебатов он высказывался в пользу французского республиканизма, обязательной военной службы, высказывался за отставку Бенджамина Дизраэли и против османской империи, влияния Отто Бисмарка и линии правительства в деле Тичборна. |
| With regard to polymetallic sulphides occurring within the exclusive economic zone of a costal State, hydrothermal vents accompanied by deposits of polymetallic sulphides were discovered in the Bismarck sea in Papua New Guinea's exclusive economic zone in 1991. | Что касается полиметаллических сульфидов, залегающих в исключительной экономической зоне прибрежного государства, то гидротермальные жерла, вблизи которых образуются залежи полиметаллических сульфидов, были обнаружены в море Бисмарка в исключительной экономической зоне Папуа-Новой Гвинеи в 1991 году. |
| Billings chose the Bismarck's last battle because he felt it would be easier to develop than other war games. | Биллингс выбрал последнее сражение Бисмарка, так как решил, что его будет легче реализовать на компьютере, чем другие варгеймы. |
| Jane Hughes processed information leading to the last battle of the Bismarck. | Джейн Хьюз обработывала информацию, приведшей к потоплению к «Бисмарка». |
| He resigned in 1882, in consequence of differences with Bismarck. | Он ушел в отставку в 1882 году В 1882 г. вышел в отставку, вследствие разногласий с Бисмарком. |
| Other western states, such as Germany, have successfully relied on centralized regulation and social insurance systems ever since Bismarck reformed the German law of accidents in the 1880's. | Другие западные государства, например, Германия, с успехом полагались на централизованное регулирование и системы социального страхования с момента реформирования Бисмарком немецкого законодательства о несчастных случаях в 80-х годах 19-го века. |
| His protests against William's rule peaked at Danzig on 4 June 1863, where at an official reception in the city he loudly denounced Bismarck's restrictions on freedom of the press. | Его протестное настроение достигло пика в Данциге 4 июня 1863 года, когда Фридрих на официальном приёме он в полный голос осудил ограничения Бисмарком свободы прессы. |
| According to Aflaq, Bismarck's unification of Germany established the most repressive nation the world had ever seen, a development which could largely be blamed on the existing monarchy and the reactionary class. | Согласно Афляку, объединение Германии Бисмарком породило самое репрессивное государство, и виноваты в этом монархия и реакционный класс. |
| The Spanish system of protection, which was inspired by Bismarck, is based on the labour principle: protected persons were originally persons who worked for another and, later on, self-employed workers. | Испанская система социальной защиты, в основу которой были положены постулаты, провозглашенные Бисмарком, базируется на принципе трудовой деятельности: объектами социальной защиты в первую очередь являются наемные трудящиеся и лишь затем - самозанятые работники. |
| Like that faust you went for at the Bismarck the other night. | Как та, за которой ты ухлестывал в Бисмарке прошлой ночью. |
| I parted with several boxes in Bismarck. | Пришлось расстаться с парой ящиков в Бисмарке. |
| Why even think of Bismarck if you want European amity? | Зачем даже думать о Бисмарке, если вы хотите мирных отношений в Европе? |
| An agent in Bismarck did a cemetery walk. | Агент в Бисмарке прошелся по кладбищу. |
| I bet his father was cruise director on the Bismarck. | Его отец был директором круизов на "Бисмарке". |
| Perla attributes SSI's success to the release of its early wargames, specifically citing Computer Bismarck. | Перла отметил, что SSI обязана успехом своим ранним варгеймам, особенно Computer Bismarck. |
| The first armored cruiser to be designed by the German navy, Fürst Bismarck was an enlarged version of the Victoria Louise-class cruisers, at nearly twice the displacement and with a significantly more powerful armament. | Первый броненосный крейсер разработанный для немецкого флота, Fürst Bismarck был крупнее крейсеров типа «Виктория Луизе» почти в два раза и имел значительно более мощное вооружение. |
| United States Navy defense researcher Peter Perla in 1990 considered war games like Computer Bismarck a step above earlier war-themed video games that relied on arcade-style action. | Исследователь морского флота США Питер Перла назвал такие игры, как Computer Bismarck шагом вперед в разработке военных игр, по сравнению с более старым аркадным подходом. |
| Computer Bismarck is a turn-based computer wargame in which players control British forces against the battleship Bismarck and other German units. | Computer Bismarck - это пошаговый компьютерный варгейм, в котором игрок контролирует вооруженные силы Великобритании против линкора Бисмарк и других немецких юнитов. |
| Fürst Bismarck, named after the famous German chancellor Otto von Bismarck, was completed on 1 April 1900, at a cost of 18,945,000 Marks. | Fürst Bismarck, названный в честь известного немецкого канцлера Отто фон Бисмарка, вошёл в строй 1 апреля 1900 года и обошёлся в 18945000 марок. |
| His grandfather, Wilhelm I, had presided over Prussia's military victories, which enabled Bismarck to create the unified Reich in 1871. | Его дед, Вильгельм I, руководил военными успехами Пруссии, которые дали возможность Бисмарку создать объединенный Рейх в 1871 году. |
| Planning for the monument dedicated to Reich chancellor, Otto von Bismarck, began in 1896 by the Drachenfels Club and it was erected in 1901 - 1903 under the direction of architect, Friedrich Kunst, from Karlsruhe. | Планирование строительства монумента, посвященного канцлеру Империи Отто фон Бисмарку, началось в 1896 году Драхенфельс-клубом и было завершено в 1901-1903 годах под руководством архитектора Фридриха Кунста из Карлсруэ. |
| In contrast to the National Liberal Party, the party stood in staunch opposition against the policy of Otto von Bismarck from the establishment of the German Empire. | В отличие от Национал-либеральной партии, Немецкая народная стояла в оппозиции к Отто фон Бисмарку с момента создания Германской империи. |
| Rodney steered to the east so that her gunfire would work the length of Bismarck, while King George V took the side. | «Родни» держался курса на север так, чтобы вести огонь по «Бисмарку» с достаточной дистанции, в то время как «Кинг Джордж V» принял в сторону. |