Creditrans was a travel card used to travel around Biscay, in the Basque Country (Spain). |
Creditrans - единый проездной билет для разных видов транспорта, действующий на территории провинции Бискайя, в Стране Басков (Испания). |
This original Gascon conquest included lands south of the Pyrenees, namely Biscay and Gipuzkoa, but these were lost to the Visigoths in 612. |
Это первое покорение Гаскони принесло им также земли южнее Пиренеев, а именно - Бискайя и Гипускоа; однако в 612 году их получили висготы. |
This is observed all over Álava and Biscay, thus being concluded that the Caristii and Varduli were not Basque tribes or peoples, but that they were Indo-Europeans like their neighbors Autrigones, Cantabri, and Beroni. |
Такая картина наблюдалась по всей территории регионов Алава и Бискайя, и отсюда можно заключить, что племена каристии и вардулы были не баскскими, а индоевропейскими (кельтскими), как их соседи аутригоны, кантабры и бероны. |
Through the centuries, the Nervión valley was a vital communication corridor for Biscay, and the main railroad from Bilbao to the rest of Spain was constructed following the river in 1870. |
С древних времён долина реки являлась важным связующим звеном для провинции Бискайя - основная ж/д, соединяющая Бильбао с остальной Испанией была построена вдоль реки с 1870 году. |
Representatives of several countries, including Bulgaria (t.b.c), Latvia (t.b.c.), Poland, and Spain (Biscay province) will inform about the initiatives related to the use of the Active Ageing Index at the national and subnational level. |
Представители нескольких стран, включая Болгарию (будет подтверждено позднее), Латвию (будет подтверждено позднее) и Испанию (провинция Бискайя), проинформируют об инициативах в области использования индекса активного старения. |