Английский - русский
Перевод слова Biomedicine
Вариант перевода Биомедицина

Примеры в контексте "Biomedicine - Биомедицина"

Все варианты переводов "Biomedicine":
Примеры: Biomedicine - Биомедицина
Some fields of science, such as biomedicine, are more widely represented in open-access journals. Некоторые области науки, такие как биомедицина, более широко представлены в находящихся в свободном доступе журналах.
Indeed, it is in highly commercialised fields such as biomedicine that the merging of public and proprietary science is most worrying. Это в высоко коммерциализованных областях, таких как биомедицина, слияние общественной и частной науки вызывает наибольшее беспокойство.
Still, the dilemma is obvious in pioneering fields like biomedicine, nanotechnology, and neurosciences. И все же дилемма очевидна в новаторских сферах, таких как биомедицина, нанотехнология и нейробиология.
Park development will focus on electronics, biomedicine, fine chemistry, engineering and new materials. Приоритетные направления, намечаемые к развитию в парке, - электроника, биомедицина, тонкая химия, машиностроение и новые материалы.
In most cases, these are common rules for practical work in biology, gene technology, biochemistry and biomedicine. В большинстве случаев они представляют собой общие правила практической работы в таких областях, как биология, генная технология, биохимия и биомедицина.
In addition to traditional Industrial Development Fund programmes, it now covered areas such as sustainable sources of energy, investment promotion, information technology and biomedicine. Помимо традиционных программ по линии Фонда промышленного развития сейчас сотрудничество охватывает такие области, как устойчивые источники энергии, содействие инвестированию, информационные технологии и биомедицина.
(c) Space biology, biomedicine and weightlessness physics с) Космическая биология, биомедицина, физика несовместимости
In recent years, the Chinese Government had endeavoured to increase its contributions to the International Development Fund and had undertaken cooperation projects with UNIDO in areas such as sustainable sources of energy, investment promotion, information technology and biomedicine. В последние годы китайское правительство уве-личило свои взносы в Международный фонд развития и в рамках сотрудничества с ЮНИДО осуществляла проекты в таких областях, как устойчивое электро-снабжение, содействие инвестированию, информа-ционные технологии и биомедицина.
On the final day of the Conference, participants had the opportunity to participate in working groups to discuss space technology applications in health, biomedicine and education and human resource development, and communications for development. В последний день Конференции участники имели возможность принять участие в заседаниях рабочей группы для обсуждения видов применения космической техники в таких областях, как здравоохранение, биомедицина, образование, развитие людских ресурсов и связь в целях развития.
The invention relates to an integrated thin-film photo module provided with vertical electron-hole junctions and can be used in power engineering, for self-contained radio power supply, in instrumentation engineering and biomedicine. Объект изобретения: интегральный тонкопленочный фотомодуль с вертикальными электронно-дырочными переходами Область применения: энергетика, автономные источники питания радиоаппаратуры, приборостроение, биомедицина.
There were also more women than men studying on the third stage (post-graduate) of higher education in humanitarian, social, natural sciences, biomedicine faculties of universities. Кроме того, женщины составляют большинство среди обучающихся в аспирантуре по таким направлениям, как гуманитарные, общественные, естественные науки и биомедицина.
The Constitution of Montenegro, chapter Biomedicine, article 27, stipulates that: В статье 27 главы "Биомедицина" говорится: