Park development will focus on electronics, biomedicine, fine chemistry, engineering and new materials. |
Приоритетные направления, намечаемые к развитию в парке, - электроника, биомедицина, тонкая химия, машиностроение и новые материалы. |
In most cases, these are common rules for practical work in biology, gene technology, biochemistry and biomedicine. |
В большинстве случаев они представляют собой общие правила практической работы в таких областях, как биология, генная технология, биохимия и биомедицина. |
In addition to traditional Industrial Development Fund programmes, it now covered areas such as sustainable sources of energy, investment promotion, information technology and biomedicine. |
Помимо традиционных программ по линии Фонда промышленного развития сейчас сотрудничество охватывает такие области, как устойчивые источники энергии, содействие инвестированию, информационные технологии и биомедицина. |
(c) Space biology, biomedicine and weightlessness physics |
с) Космическая биология, биомедицина, физика несовместимости |
In recent years, the Chinese Government had endeavoured to increase its contributions to the International Development Fund and had undertaken cooperation projects with UNIDO in areas such as sustainable sources of energy, investment promotion, information technology and biomedicine. |
В последние годы китайское правительство уве-личило свои взносы в Международный фонд развития и в рамках сотрудничества с ЮНИДО осуществляла проекты в таких областях, как устойчивое электро-снабжение, содействие инвестированию, информа-ционные технологии и биомедицина. |