Jack Felder, 78, American biochemist. | Фелдер, Джек (78) - американский биохимик. |
Well, is he a physicist, biochemist, astronomer, biometrician. | Ну, он физик, биохимик, астроном, биометрик. |
Charlotte Konig is a German-born biochemist and Ballantine's former teaching assistant. | Кюних - биохимик, немка по происхождению и бывший ассистент Баллантайна. |
On April 5, 1952, biochemist Durey Peterson and microbiologist Herbert Murray at Upjohn published the first report of a fermentation process for the microbial 11a-oxygenation of steroids in a single step (by common molds of the order Mucorales). | 5 апреля 1952 года биохимик Дюрей Петерсон и микробиолог Герберт Мюррей в компании Upjohn опубликовали первый отчет о процессе ферментации для микробной 11a-оксигенации стероидов за один шаг (с использованием плесневых грибов порядка мукоровых). |
Biochemist Gregory Petsko makes a convincing argument that, in the next 50 years, we'll see an epidemic of neurologicaldiseases, such as Alzheimer's, as the world population ages. Hissolution: more research into the brain and its functions. | Биохимик Грегори Петско приводит убедительные аргументы впользу того, что в течение последующих 50 лет, по мере старениянаселения, мы будем наблюдать эпидемию неврологических заболеваний, таких как болезнь Альцгеймера. Его метод решения проблемы:продолжение исследований мозга и его функций. |
Come on, she can't look like that and be a biochemist. | Да брось ты, не может она так выглядеть и быть биохимиком. |
Genentech was founded by venture capitalist Robert A. Swanson and biochemist Dr. Herbert W. Boyer. | «Genentech была основана венчурным капиталистом Робертом Суонсоном и биохимиком доктором Гербертом Бойером. |
The system was developed for research purposes by the American biochemist Alexander Shulgin, and published with co-authors Ann Shulgin and Peyton Jacob, III, in a 1986 issue of the journal Methods and Findings in Experimental and Clinical Pharmacology. | Система была разработана в исследовательских целях американским биохимиком Александром Шульгиным и в 1986 появилась в выпуске журнала Methods and Findings in Experimental and Clinical Pharmacology в соавторстве с Анной Шульгиной и Пейтоном Джейкобом. |
So I first went to Copenhagen because I thought, well, maybe I could become a biochemist, but I discovered biochemistry was very boring. | Сначала я отправился в Копенгаген, потому что думал, что может быть стану биохимиком. |
He was a morally abject but brilliant biochemist who was fascinated by the effect of hormones on human physiology. | Он обладал крайне неустойчивой психикой, но в то же время оставался гениальным биохимиком, одержимым идеей влияния гормонов на физиологию человека. |
She had a pretty good sense of humor For a biochemist. | У неё было неплохое чувство юмора для биохимика. |
Watson then went to Copenhagen University in September 1950 for a year of postdoctoral research, first heading to the laboratory of biochemist Herman Kalckar. | В сентябре 1950 года Уотсон отправился в Копенгагенский университет на год, сначала в лабораторию биохимика Германа Калькара. |
There was this article by this biochemist that I read not long ago, and he was talking about how when a member of a species is born, it has a billion years of memory to draw on. | Я недавно читала статью одного биохимика, он пишет о том, что когда рождается особь какого-либо вида, она наследует память предыдущих миллиардов лет. |
I could do with a biochemist. | Мне нужна помощь биохимика. |
I could do with the help of a biochemist. | Мне бы пригодилась помощь биохимика. |