Английский - русский
Перевод слова Bilbao

Перевод bilbao с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бильбао (примеров 147)
Law degree from Universidad de Deusto (Bilbao). Диплом юриста Университета Деусто (Бильбао).
In the late 19th century, Bilbao was a leading port of an important industrial area with iron mines and shipyards nearby. В конце XIX века Бильбао был главным портом в самом сердце важнейшей индустриальной области с большим количеством железных шахт и верфей.
An example is Local e-Governance - In 2005, UNITAR and the Basque Regional Government co-organized the Second World Summit of Cities and Local Authorities on the Information Society in Bilbao, Spain. В качестве примера можно привести использование электронных средств для управления на местном уровне - в 2005 году ЮНИТАР и региональное правительство Страны Басков организовали в Бильбао, Испания, вторую Всемирную встречу на высшем уровне городов и местных органов власти по вопросам информационного общества.
Tourism in Bilbao increased 2,500 percent after this building was completed. С открытием музея количество туристов в Бильбао увеличилось на 2500%.
Following success in the Charity Shield twice and another League championship in 1986-87, Kendall resigned from Everton to manage Spanish side Athletic Bilbao. После двух побед в Суперкубке Англии и ещё одной победы в чемпионате Англи в сезоне 1986/1987, Кендалл ушёл из «Эвертона» в испанский «Атлетик Бильбао».
Больше примеров...
Бильбао (примеров 147)
In Bilbao, after a fight. В Бильбао, после твоего матча.
Major retrospectives of his work have been held in Bilbao (1986), Pamplona and Barcelona (simultaneously in 1999) and Alicante, at the Gravina Museum of Fine Arts (2003). Основные ретроспективные выставки его работ были проведены в Бильбао (1986), Памплоне и Барселоне (одновременно в 1999) и в Аликанте, в Музее изящных искусств Гравина (2003).
When Bilbao was finished and I looked at it, I saw all the mistakes, I saw... Когда Бильбао был закончен и я взглянул на него, я увидел ошибки, увидел...
The Indigenous Fellowship Programme includes a complementary training component for indigenous people from Latin America, organized in cooperation with the Institute for Human Rights at the University of Deusto in Bilbao, Spain. Программа стипендий для представителей коренных народов включает дополнительную учебную программу для представителей коренных народов из Латинской Америки, организованную в сотрудничестве с Институтом прав человека при Университете Деусто в Бильбао, Испания.
What would be said if the British government had bombed Belfast, or if the Spanish government bombed Bilbao, on the pretext of quelling the IRA or the ETA? Что бы сказали, если бы британское правительство разбомбило Белфаст или если бы испанское правительство разбомбило Бильбао под предлогом подавления ИРА или ЭТА?
Больше примеров...