Английский - русский
Перевод слова Bilbao

Перевод bilbao с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бильбао (примеров 147)
UNITAR, as co-organizer of the Summit, is assisting CIFAL Bilbao in preparing the different activities of the Summit. В качестве соорганизатора Встречи на высшем уровне ЮНИТАР оказывает помощь СИФАЛ Бильбао в подготовке различных мероприятий Встречи.
In the late 19th century, Bilbao was a leading port of an important industrial area with iron mines and shipyards nearby. В конце XIX века Бильбао был главным портом в самом сердце важнейшей индустриальной области с большим количеством железных шахт и верфей.
To the cities already mentioned elsewhere, I could add Rome, Paris, Lille and Bilbao. Помимо уже упомянутых городов я мог бы назвать Рим, Париж, Лилль и Бильбао.
On 3 May 1997, UNESCO participated in the celebration of Freedom of the Press Day in Bilbao, Spain, within the framework of an international conference of journalists on the theme "Time for Tolerance - Journalism and the Challenge of Racism". ЮНЕСКО приняла участие в праздновании 3 мая 1997 года в Бильбао (Испания) Дня свободы печати в рамках международной конференции журналистов по теме "Время для терпимости - журналистика и вызов со стороны расизма".
On November 11, 1995, Lehendakari José Antonio Ardanza Garro opened the first 23 stations of Metro Bilbao, the route between Casco Viejo and Plentzia. 11 ноября 1995 года председатель правительства Страны Басков Хосе Антонио Арданса Гарро открыл первые 23 станции метрополитена Бильбао на пути между станциями «Каско-Виехо» и «Пленциа».
Больше примеров...
Бильбао (примеров 147)
The San Dominick is supposed to be heading to the Port of Bilbao, Spain. "Сан Доминик" должен причалить в порту Бильбао, Испания.
Speaker at the Seminar of experts on the right to the environment, Bilbao, Spain, February 1999 (UNESCO - High Commission for Human Rights). Докладчик на семинаре экспертов по праву на окружающую среду, Бильбао (Испания), февраль 1999 года (ЮНЕСКО/Верховный комиссар по правам человека).
Dangle between Saint-Jacques and Bilbao? Мотаться между Сен-Жаком и Бильбао?
Around 1900, he lived briefly in Deustu and participated in the first exhibition of modern art, held in Bilbao, which made his work more popular despite continuing negative reviews. Участвовал в первой выставке современного искусства, которая проходила в Бильбао, что сделало его работу более популярной, несмотря на негативные отзывы.
Fearing not only for their goods but for their lives as well, many of the English merchants fled to Bilbao, while others "dared not stir out of their houses lest they should be killed." Опасаясь не только за свои товары, но и за свою жизнь, многие английские купцы бежали в Бильбао, а другие «не осмеливались показаться на улице, дабы не быть убитыми».
Больше примеров...