Английский - русский
Перевод слова Bilateralism
Вариант перевода Двусторонности

Примеры в контексте "Bilateralism - Двусторонности"

Примеры: Bilateralism - Двусторонности
She expressed concern about the trend towards bilateralism and about the low level of assistance directed to her region. Оратор высказала обеспокоенность в связи с тенденцией к двусторонности, а также низким объемом помощи, предназначенной для ее региона.
Many of the issues we are currently addressing defy the confines of bilateralism and require regional and international participation. Многие из вопросов, которые мы рассматриваем в настоящее время, выходят за рамки двусторонности и требуют регионального и международного участия.
Contemporary international law has, however, moved well beyond bilateralism. Однако современное международное право вышло далеко за пределы двусторонности.
Such an effort should be based on an agreed framework geared towards overcoming the bilateralism that has prevailed so far, which has produced little in the way of lasting results. Такие меры должны приниматься на согласованной рамочной основе, нацеленной на преодоление превалировавшей до сих пор двусторонности, которая не позволила добиться сколь-либо существенных долгосрочных результатов.
The problem is that, despite the clear need for multilateralism, there is a risk of a relapse into bilateralism due to a lack of global leadership. Проблема в том, что, несмотря на ясную необходимость в многосторонности, существует риск сползания к двусторонности из-за недостатка глобального руководства.
In addition, a situation whereby multilateralism was shunned in favour of bilateralism or regionalism must be avoided by all means. Необходимо также всячески стремиться к недопущению ситуации, в которой многосторонность занимала бы подчиненное место по отношению к двусторонности или регионализму.
Although the State committing torture has breached its obligations, under bilateralism, there would be no injured State and thus no State in possession of a claim right. Хотя государство, совершающее акты пыток, нарушает свои обязательства, в системе двусторонности не будет пострадавшего государства и тем самым государства, обладающего исковым правом.