She expressed concern about the trend towards bilateralism and about the low level of assistance directed to her region. |
Оратор высказала обеспокоенность в связи с тенденцией к двусторонности, а также низким объемом помощи, предназначенной для ее региона. |
Many of the issues we are currently addressing defy the confines of bilateralism and require regional and international participation. |
Многие из вопросов, которые мы рассматриваем в настоящее время, выходят за рамки двусторонности и требуют регионального и международного участия. |
Contemporary international law has, however, moved well beyond bilateralism. |
Однако современное международное право вышло далеко за пределы двусторонности. |
Such an effort should be based on an agreed framework geared towards overcoming the bilateralism that has prevailed so far, which has produced little in the way of lasting results. |
Такие меры должны приниматься на согласованной рамочной основе, нацеленной на преодоление превалировавшей до сих пор двусторонности, которая не позволила добиться сколь-либо существенных долгосрочных результатов. |
The problem is that, despite the clear need for multilateralism, there is a risk of a relapse into bilateralism due to a lack of global leadership. |
Проблема в том, что, несмотря на ясную необходимость в многосторонности, существует риск сползания к двусторонности из-за недостатка глобального руководства. |
In addition, a situation whereby multilateralism was shunned in favour of bilateralism or regionalism must be avoided by all means. |
Необходимо также всячески стремиться к недопущению ситуации, в которой многосторонность занимала бы подчиненное место по отношению к двусторонности или регионализму. |
Although the State committing torture has breached its obligations, under bilateralism, there would be no injured State and thus no State in possession of a claim right. |
Хотя государство, совершающее акты пыток, нарушает свои обязательства, в системе двусторонности не будет пострадавшего государства и тем самым государства, обладающего исковым правом. |