2011 is the bicentennial of their birth. |
В 2011 - двухсотлетие их рождения. |
With regard to the progress made and challenges encountered in meeting the Millennium Development Goals in Paraguay, next year we will celebrate our bicentennial. |
Что касается успехов и проблем в деле достижения Парагваем целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, то следует заметить, что в следующем году мы будем праздновать наше двухсотлетие. |
The goal of this large-scale and ambitious initiative is to help 3 million people learn to read before 1 January 2004, when we will celebrate the bicentennial of our independence. |
Цель этой дерзновенной широкомасштабной инициативы состоит в том, чтобы помочь З млн. человек выучиться читать до 1 января 2004 года, когда мы будем праздновать двухсотлетие своей независимости. |
The Government of Haiti noted that the General Assembly has proclaimed 2004 as the International Year to Commemorate the Struggle against Slavery and its Abolition; 2004 also marks the commemoration of the bicentennial of Haiti's independence. |
Правительство Гаити отметило, что Генеральная Ассамблея провозгласила 2004 год Международным годом чествования борьбы с рабством и его отмены; в 2004 году будет также отмечаться двухсотлетие независимости Гаити. |
"The Ring of Light" was a French project to launch a ring of bright satellites to celebrate the bicentennial of the revolution and the centennial of the Eiffel Tower in 1989. |
Был предложен, например, французский проект "Световое кольцо", который предусматривал вывод на орбиту группы ярких спутников с целью отметить в 1989 году двухсотлетие французской революции и столетний юбилей Эйфелевой башни. |
Brilliant opening of the Bicentennial Edition of the Fair... |
Бриллиант открытие Edition двухсотлетие ярмарка... |
Jerome, who had witnessed every visitation from 1976 on, had no explanation, but did speculate that if the Toaster intended to end the tradition, the 2009 bicentennial would mark a logical ending point. |
Джефф Джером, который был свидетелем всех посещений с 1976 года, никак не смог объяснить это, но сделал предположение, что если Поклонник хочет завершить традицию, то двухсотлетие может быть логической точкой окончания. |
In 2016, Argentina and Ireland jointly celebrated the bicentennial of Argentina's independence and Ireland's centenary of the Easter Rising. |
В 2016 году Аргентина и Ирландия отметили двухсотлетие со дня независимости Аргентины и столетие Пасхального восстания. |
It is unfortunate that, in its bicentennial year, Haiti had to call again on the international community to help it overcome a serious political and security situation. |
Вызывает сожаление тот факт, что в год, когда Гаити празднует свое двухсотлетие, этой стране вновь пришлось обратиться к международному сообществу с просьбой помочь ей преодолеть серьезную политическую ситуацию и проблемы в области безопасности. |
The name "Bicentennial Park" signifies the bicentenary of the independence of the United States in that same year. |
Название «Парк Двухсотлетия» на тот момент отражало двухсотлетие признания независимости США. |
city moves into high gear for the 1789 Bicentennial... |
Отолица готовится отпраздновать со всем великолепием двухсотлетие нашей революции. |
The goal of this large-scale and ambitious initiative is to help 3 million people learn to read before 1 January 2004, when we will celebrate the bicentennial of our independence. |
Исходя из этого убеждения, президент Гаити г-н Жан-Бертран Аристид 7 сентября 2001 года официально провозгласил начало общенациональной кампании по борьбе с неграмотностью, придавая этой кампании огромное значение. человек выучиться читать до 1 января 2004 года, когда мы будем праздновать двухсотлетие своей независимости. |
My boyfriend had a bicentennial. |
Пожалуйста! Мой парень давно отметил двухсотлетие. |