Английский - русский
Перевод слова Bibliographic

Перевод bibliographic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Библиографический (примеров 13)
The website contains a bibliographic catalogue that can be consulted electronically. На веб-сайте размещен библиографический каталог, справку из которого можно получить по электронной почте.
Volume 10 also contains a "thematic bibliographic index" with 2,114 items. Десятый том включает также «Тематический библиографический указатель», содержащий 2114 единиц.
A more or less standard bibliographic format was developed for these postings. Для этих записей был разработан более или менее стандартный библиографический формат.
The Centre assisted UNICRI personnel and visitors in situ and provided long-distance users with bibliographic searches by e-mail and/or fax. Центр оказывал сотрудникам и посетителям ЮНИКРИ помощь на месте и обеспечивал дистанционным пользователям возможность вести библиографический поиск с помощью электронной почты и/или факсимильных сообщений.
But it still has some of the characteristics that this delegation has criticized in the past, such as a total lack of analysis of the events and situations reported on, resulting in a content that is almost statistical or bibliographic. Однако в нем по-прежнему не изжиты отдельные моменты, в отношении которых наша делегация в прошлом уже высказывала критические замечания, в частности полное отсутствие анализа упоминаемых событий и ситуаций, в результате чего доклад по содержанию скорее похож на статистический сборник или библиографический каталог.
Больше примеров...
Библиографическую (примеров 11)
UNODC is currently expanding SHERLOC to include lessons learned and a bibliographic database. В настоящее время УНП ООН расширяет портал ШЕРЛОК, с тем чтобы включить в него данные о накопленном опыте и библиографическую базу данных.
An environmental information and documentation office has developed a bibliographic database of publications on environmental issues. Отдел экологической информации и документации разработал библиографическую базу данных о публикациях по экологическим вопросам.
INIS products include a bibliographic database, a collection of non-conventional and full-text documents, and the INIS multilingual thesaurus. Продукты ИНИС включают библиографическую базу данных, коллекцию неконвенционных и полнотекстовых документов, а также многоязычный тезаурус ИНИС.
The Organization of American States worked through its focal point, the Inter-American Children's Institute, which developed an inventory of policy makers, institutions and other concerned bodies; promoted research and exchange; and developed a bibliographic service. Организация американских государств действовала через свой координационный центр - Межамериканский детский институт - который составил список директивных органов, учреждений и других заинтересованных органов; оказывал поддержку исследованиям и обменам; и создал библиографическую службу.
Since the late 1970s, indexing data have been recorded in the United Nations Bibliographic and Information System (UNBIS) for online access. С конца 70-х годов данные об индексировании вводятся в Библиографическую информационную систему Организации Объединенных Наций (ЮНБИС) для получения к ним доступа в онлайновом режиме.
Больше примеров...
Библиографического (примеров 11)
Accordingly, authority control is an example of controlled vocabulary and of bibliographic control. Поэтому нормативный контроль - разновидность библиографического контроля и нормативного словаря.
In indexing and bibliographic control, the Library strengthened its authority control capability. В области индексации и библиографического контроля Библиотека укрепила свои полномочия и возможности в области контроля.
A bibliographic research project is also under way on legal customs in order to develop instruments to assist lawyers in defending the interests of indigenous persons and to assist researchers in proposing specific research projects. Равным образом осуществляется программа библиографического исследования юридических обычаев коренных народов, целью которой является разработка инструментов для оказания помощи адвокатам в целях юридической защиты коренных жителей, а также научным работникам с целью осуществления конкретных исследовательских проектов.
23.27 In-house production and processing of data, including the production and issuance of updated standards and guidelines for bibliographic control, the issuance of multilingual reference tools and the updating of indexing terminology in the six official languages, will continue to be improved. 23.27 Будет продолжено совершенствование процесса подготовки и обработки данных собственными силами, включая подготовку и издание обновленных стандартов и руководящих принципов библиографического контроля, издание многоязычных справочных материалов и обновление индексационной терминологии на шести официальных языках.
Thus the Institute's ability to perform bibliographic searches and remain abreast of the latest developments in research and training worldwide has improved considerably. Благодаря этому существенно расширились возможности Института в области ведения библиографического поиска и получения самой актуальной информации по вопросам научных исследований и профессиональной подготовки из всех стран мира.
Больше примеров...
Библиографическими (примеров 8)
Most journals or publishers that support LaTeX have a customized bibliographic style file for the convenience of the authors. Многие журналы или издательства, которые принимают публикации в формате LaTeX, снабжают также библиографическими стилями для авторов.
Training of staff is required in the use of specialized software for accounting, payroll and other database functions and in bibliographic and other information systems. Требуется обучение сотрудников навыкам пользования специализированными компьютерными программами для бухгалтерского учета, начисления заработной платы и работы с другими базами данных, а также библиографическими и прочими информационными системами.
Working closely with the Department of Public Information at Headquarters, UNIC libraries are fully equipped with United Nations bibliographic collections, including, in many instances, UNBIS Plus on CD-ROM. Тесно взаимодействуя с Департаментом общественной информации в Центральных учреждениях, библиотеки информационного центра ООН полностью укомплектованы библиографическими сборниками Организации Объединенных Наций, в том числе во многих случаях "ЮНБИС Плюс" на КД-ПЗУ.
The Department continued to expand its digital publishing programme, which included an upgrade of the title management system of bibliographic metadata and its digital asset management system into a unified third-party platform that is also a digital asset distribution system. Департамент продолжал наращивать свою программу издания материалов в цифровом формате, включая модернизацию системы управления библиографическими метаданными о названиях материалов и его цифровой системы управления активами для их объединения в единую платформу третьих сторон, которая выполняет также функции системы распределения цифровых активов.
The P-2 level Archivist would catalogue and index the records according to international bibliographic standards, and oversee the posting of the scanned documents, linked to index information on the United Nations website. Архивовед на должности уровня С2 будет заниматься составлением каталога и индексированием архивных материалов в соответствии с международными библиографическими стандартами и осуществлять контроль за размещением отсканированных документов в привязке к алфавитному перечню на веб-сайте Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...