He, frankly, is my bestie. |
Он, если честно, мой лучший друг. |
Your new bestie, if you're lucky. |
Твой новый лучший друг, если повезет. |
But the good news is she's busy focusing on her new bestie right now. |
Но, хорошая новость: теперь у неё новый лучший друг. |
It is me, your bestie! |
Это я, твой лучший друг! |
Okay, I know Sam is your bestie, but he said he'd only be couch-surfing with us for a few weeks. I know. |
Ладно, я знаю, что Сэм - твой лучший друг, но он сказал, что остановится у нас только на пару недель. |
Would you do if your bestie wasn't a keyboard cowboy, besides, well, actually talk to your father? |
Чтобы бы ты делала, если бы твой лучший друг не был клавиаутрным ковбоем, кроме того, конечно, что действительно поговорила бы со своим отцом? |
He is my bestie. |
Он мой лучший друг. |
What good is an insomniac bestie if not for midnight house calls? |
Для чего еще нужен лучший друг, страдающий бессонницей, как не для ответа на полуночные звонки? |
Javier, my wannabe bestie, this is Emily, my actual bestie. |
Хавьер, мой как бы лучший друг, это Эмили, действительно моя лучшая подруга. |