Английский - русский
Перевод слова Berne

Перевод berne с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Берн (примеров 54)
The Geneva bureau has just informed us that the managing director is on his way to Berne. Из женевского офиса только что сообщили, что управляющий директор выехал в Берн.
I'm Berne Gaston, her ex-husband. Я Берн Гастон, её бывший муж.
Berne, The Hague, Montevideo, London, Vilnius, Tokyo and Gaborone, July 2014 Берн, Гаага, Монтевидео, Лондон, Вильнюс, Токио и Габороне, июль 2014 года
Finally at the 53rd session the RID Committee of Experts (Berne, 22 May 2014) adopted special provision 665 for a date of entry into force of 1 January 2015 which reads as follows: З. И наконец, на своей пятьдесят третьей сессии Комиссия экспертов МПОГ (Берн, 22 мая 2014 года) утвердила нижеследующее специальное положение 665, которое вступит в силу 1 января 2015 года:
She served in that position until 2006, when she returned to Berne to assume the position of deputy head of the Directorate of Political Affairs in the Department of Foreign Affairs. В 2006 году вернулась в Берн, где заняла должность заместителя главы Политического управления Федерального департамента иностранных дел.
Больше примеров...
Бернской (примеров 37)
Progress has been made along thematic lines thanks to the dedicated work done as part of the Berne Initiative. Определенный прогресс был достигнут по ряду тематических направлений благодаря целенаправленной работе в рамках Бернской инициативы.
Several expert opinions have been received that the Ukrainian law now fulfils requirements under the WTO/TRIPs Agreement and Berne Convention. В полученных заключениях ряда экспертов говорится, что нынешнее украинское законодательство отвечает требованиям, предусмотренным в Соглашении ВТО/ТАПИС и Бернской конвенции.
In 1993, the North American Free Trade Agreement implementation bill provided technical amendments allowing adherence to the 1971 Berne Convention. В 1993 году закон о реализации Североамериканского соглашения о зоне свободной торговли обеспечил внесение технических поправок, позволяющих осуществить присоединение к Бернской конвенции 1971 года.
One year after the conclusion of the 1886 Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works, Ecuador adopted and promulgated the Artistic and Literary Property Act of 1887, which remained in force until 1958. Год спустя после принятия в 1886 году Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений Эквадор принял и промульгировал Закон о художественной и литературной собственности, который действовал до 1958 года.
Significant reforms would be required for the Berne Appendix to serve its intended purpose of ensuring access to copyrighted materials in all languages, at affordable prices. В Добавление к Бернской конвенции следует внести существенные изменения, с тем чтобы оно выполнило свое назначение, а именно обеспечивало доступ к материалам, охраняемым авторским правом, на всех языках по доступным ценам.
Больше примеров...
Бернская (примеров 14)
The Berne Declaration is a Swiss non-governmental organization, with 16,000 members. Бернская декларация является швейцарской неправительственной организацией, насчитывающей 16000 членов.
The Berne Initiative, which started explicitly as an intergovernmental consultation process, has the goal of improving the management of international migration at the regional and global levels through cooperation among countries. Бернская инициатива, которая была конкретно выдвинута в качестве межправительственного консультационного процесса, имеет целью повысить эффективность процесса управления международной миграцией на региональном и глобальном уровнях на основе сотрудничества между странами.
Also, the Berne Initiative and the Global Commission on International Migration would shortly publish their final reports, which would contain an enumeration of good migration management practices that took into account the human rights of migrants. В дополнение к этому, в ближайшее время Бернская инициатива и Глобальная комиссия по вопросам международной миграции планируют опубликовать свой заключительный доклад, в котором будут приведены хорошо зарекомендовавшие себя практики в области управления миграционными потоками, обеспечивающие уважение прав человека мигрантов.
This was the United Kingdom's implementation of the 1906 Berne Convention on the prohibition of white phosphorus in matches. Бернская конвенция 1906 года о запрете использования белого фосфора в производстве спичек.
Statute of Anne Copyright Act 1842 Copyright Act 1911 Copyright, Designs and Patents Act 1988 Copyright law of the United Kingdom Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works Бернская Конвенция об охране литературных и художественных произведений Закон Об Авторском Праве 1911 Закон Об авторском праве Соединенного Королевства Статут Анны
Больше примеров...
Бернского (примеров 20)
The role of the Berne Union was to exchange information on foreign buyers in order to reduce commercial risk. Роль Бернского союза заключается в обмене информацией об иностранных покупателях, с тем чтобы сократить коммерческий риск.
Switzerland is an active member of the Berne Club which has, for many years, brought together, in an informal manner, the heads of the European security and intelligence services. Швейцария является активным участником «Бернского клуба», который на протяжении многих лет объединяет на неформальной основе руководителей европейских служб безопасности и разведки.
The guiding principles of the Berne Union, which apply to all members, contain vague references to such issues as environmental sensitivity, combating of corruption and promotion of transparency. В руководящих принципах Бернского союза, распространяющихся на всех членов, упоминаются вскользь такие вопросы, как проблема экологической уязвимости, борьба с коррупцией и поощрение гласности.
In follow-up to his country visit to China of November 2005, he participated in a meeting organized by the Ministry of Foreign Affairs of Switzerland in the context of the Berne Process on human rights in China on 21 June 2006. В порядке последующей деятельности в связи с его посещением Китая в ноябре 2005 года он принял участие во встрече, организованной 21 июня 2006 года министерством иностранных дел Швейцарии в контексте Бернского процесса в области прав человека в Китае.
representing Berne Union member countries' interests as within the framework of the strategic partnership. представление интересов компаний и организаций - членов Бернского союза как стратегических партнеров компаний.
Больше примеров...
Бернскую (примеров 5)
The 1886 multilateral Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works was initially signed by fewer than a dozen countries; nevertheless, its geographic sweep was significant as it also applied to the colonies of signatory nations. Многостороннюю Бернскую конвенцию об охране литературных и художественных произведений 1886 года первоначально подписало менее десятка стран, однако ее географический охват был весьма существенным, поскольку она также применялась и в отношении колоний подписавших ее стран.
The Special Rapporteur also welcomes the Berne Initiative, a consultative process launched to assess the desirability and feasibility of developing a set of guiding principles based on international law and best migration practices in order to increase inter-State cooperation. Специальный докладчик приветствует также Бернскую инициативу - консультативный процесс, начатый для оценки целесообразности и осуществимости разработки комплекса руководящих принципов, основанных на нормах международного права и передовой практики в области миграции, для укрепления сотрудничества между государствами.
For instance, the Manila Process could be replicated in various other regions in order to achieve a better global perspective while the Berne Initiative needed to be enriched by identification of the appropriate mechanisms where cooperation among countries could be initiated. Например, Манильский процесс мог бы быть повторен в различных других регионах в целях достижения лучшей глобальной перспективы, в то время как Бернскую инициативу необходимо обогатить за счет определения надлежащих механизмов, с помощью которых можно было бы приступить к сотрудничеству между странами.
Since the FRY is a signatory to the Paris and Berne Conventions, all citizens of the State's signatories to these conventions enjoy the same treatment. СРЮ подписала Парижскую и Бернскую конвенции, согласно которым все граждане государств, подписавших эти конвенции, пользуются равными правами.
As in all Berne Convention countries, copyright is automatic and does not require registration. Как и в других странах, подписавших Бернскую конвенцию, авторское право на работы является автоматическим и не требует регистрации.
Больше примеров...
Бернский (примеров 10)
At present, the only available source is the Berne Union of export credit agencies. В настоящее время единственным источником такой информации является Бернский союз учреждений по кредитованию экспорта.
The Berne Union gathers together export credit agencies not only from OECD countries but also from some emerging economies. В Бернский союз входят экспортно-кредитные агентства не только из стран ОЭСР, но и из некоторых стран с формирующейся экономикой.
The Berne Club is composed of the heads of the security and intelligence services of the member countries of the European Union, plus those of Switzerland and Norway. В Бернский клуб входят руководители служб безопасности и разведки стран - членов Европейского союза, а также Швейцарии и Норвегии.
Since 2005, for the Joint External Debt Hub, the BIS has provided quarterly data on trade credit insurance, compiled by the Berne Union. С 2005 года БМР занимается расчетом для объединенной базы статистических данных о внешней задолженности ежеквартальных данных о страховании торговых кредитов, которые собирает Бернский союз.
These treaties have harmonized the exclusive rights which must be provided by copyright laws, and the Berne three-step test operates to constrain the kinds of copyright exceptions and limitations which individual nations can enact. Эти договоры гармонизируют исключительные права, которые должны быть предусмотрены национальными законами об авторском праве. Бернский трехступенчатый тест создан как раз для той цели, чтобы ограничить количество ограничений и исключений, которые могут быть приняты отдельными странами.
Больше примеров...
Бернским (примеров 8)
Regarding export credits data, BIS has commenced work with the Berne Union with a view to using its recently modernized quarterly reporting system for insured export credits. Что касается данных об экспортных кредитах, то БМР приступил совместно с Бернским союзом к осуществлению работы в целях использования его недавно модернизированной системы ежеквартальной отчетности для страхования экспортных кредитов.
Reference was made to the recent adoption by the Berne Union of a set of guiding principles, which are not binding but encompass OECD and non-OECD institutions. Было упомянуто о недавнем принятии Бернским союзом комплекса руководящих принципов, которые не носят обязательного характера, но охватывают учреждения, входящие в ОЭСР и не входящие в нее.
There was a suggestion that there could be collaboration between OECD and the Berne Union for instance, while others discouraged sole focus on OECD because of the importance of non-OECD players and the private sector. Было высказано предложение о том, что можно было бы наладить взаимодействие, например между ОЭСР и Бернским союзом, однако другие участники предостерегли от исключительной сфокусированности на ОЭСР в силу значимости игроков, не входящих в ОЭСР, и частного сектора.
The current international regulatory framework for their activities consisted of non-binding principles and recommendations adopted by the International Union of Credit and Investment Insurers (the Berne Union) and the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD). Современная международная нормативно-правовая база их деятельности состоит из не имеющих обязательной силы принципов и рекомендаций, принятых Международным союзом страховщиков кредитов и инвестиций (Бернским союзом) и Организацией экономического сотрудничества и развития (ОЭСР).
Although it is outside the EU, its presidency rotates inline with that of the EU Council presidency and acts as a formal interface between the Club de Berne and the EU. Хотя CTG формально не входит в ЕС, она выступает в качестве связующего звена между Бернским клубом и руководством ЕС, а ротация её руководства происходит по аналогии с председательством стран в ЕС.
Больше примеров...
Бернском (примеров 2)
Concerning DMFAS, the Berne meeting had been a steering committee meeting of four donor countries, which had reiterated their commitment to support in capacity building for debt sustainability through Debt Relief International, with which UNCTAD had established a close working relationship through the DMFAS programme. Что касается ДМФАС, на Бернском совещании руководящего комитета четырех стран-доноров была подчеркнута их приверженность делу наращивания потенциала, главным образом через Международную программу облегчения долгового бремени, с которой ЮНКТАД наладила тесные рабочие отношения в рамках программы ДМФАС.
In 1873, Quincke became a professor of internal medicine at the University of Berne. В 1873 году Квинке становится профессором медицины (терапии) в Бернском университете.
Больше примеров...