| Project leader Berliner Energieagentur (Germany) | Руководитель проекта - "Берлинер энергиагентур" (Германия) |
| Reports of the congresses, lectures and resolutions had been printed in the AWR Bulletin, published by the Berliner Wissenschafts-Verlag, Berlin. | Доклады о работе конгрессов, выступления и резолюции публикуются в журнале «Бюллетень АМБ», выпускаемом издательством «Берлинер Виссеншафтс-Ферлаг», Берлин. |
| What if I told you that I had a way to get eyes and ears inside the Berliner Zeitung? | Что, если я скажу, что у нас есть возможность заиметь свои глаза и уши в "Берлинер Цайтунг"? |
| A few notable players have argued, however, that White's advantage may be sufficient to force a win: Weaver Adams and Vsevolod Rauzer claimed that White is winning after the first move 1.e4, while Hans Berliner argued that 1.d4 may win for White. | Однако несколько известных игроков утверждали, что преимущество белых может быть достаточным для победы: Уивер Адамс и Всеволод Раузер утверждали, что белые выигрывают после первого хода 1. e4, в то время как Ганс Берлинер утверждал, что белые выигрывают ходом 1. d4. |
| The excellent public transport services quickly carry you across the capital, where highlights such as the Berliner Dom (cathedral), Alexanderplatz square, and Checkpoint Charlie wait to be explored. | Недалеко от отеля находятся несколько остановок общественного транспорта, на котором Вы без труда сможете добраться до всех культурно-исторических памятников Берлина, включая собор Берлинер Дом, площадь Александрплац и КПП "Чарли". |
| Go and tell sergeant Frenzel that oberkapo Berliner is very sick. | Пойди и скажи сержанту Френцелю, что оберкапо Берлинец очень болен. |
| The emblematic phrase of freedom at that time was "I am a Berliner". | В то время символом свободы были слова «Я - берлинец». |
| I take pride in the words, "Ich bin ein Berliner!" | Я горжусь словами: "Я берлинец!" |
| "Ich bin Berliner" is "I am a Berliner" | "Их бин Берлинер" означает "Я берлинец." |
| "Ich bin Berliner" is "I am a Berliner" but "Ich bin ein Berliner" is the name of a doughnut. | "Их бин Берлинер" означает "Я берлинец." но вместе с "айн" это название пончика. |
| BERLIN - MAY 1936 NEWSROOM AT THE BERLINER ZEITUNG | БЕРЛИН Май 1936 Отдел новостей Берлинской Газеты |
| Dear colleagues, once more out and about in Berlin or searching for a hotel Berlin, Berliner hostel, restaurant in Berlin or a club for the end-of-rigging party? | Уважаемые коллеги, снова по пути в Берлин или в поиске какого-нибудь отеля Берлин, берлинской турбазы, ресторана в Берлине или какого-нибудь клуба для первоклассной вечеринки? |
| The same year she was invited by Vladimir Malakhov to make her debut performance at the Berliner Staatsoper in the concert Malakhov and Friends. | В том же году по приглашению Владимира Малахова впервые выступила на сцене Берлинской государственной оперы в концерте "Malakhov and Friends". |
| Today, in the world of freedom, the proudest boast is 'Ich bin ein Berliner'. | Сейчас, в свободном мире, самые гордые слова есть "Ich bin ein Berliner". |
| He was a co-founder of the "Berliner Volksuniversität" in 1980 and founder of the "Hamburger Volksuniversität" in 1983. | Ульрих был одним из основателей «Berliner Volksuniversität» в 1980 и основателем «Hamburger Volksuniversität» в 1983 году. |
| Reflecting the changing fashions in magazines content, Abbe became one of the first photojournalist to submit his work in photo-essays to major publications, including The London Magazine, Vu and the Berliner Illustrirte Zeitung. | Отражая изменение моды в журналах, Эббе стал одним из первых фотокорреспондентов, представивший свои фотографии в крупных изданиях, включая The London Magazine, Vu и the Berliner Illustrirte Zeitung. |
| Dominic Muldowney provided all new musical settings, except for "The Drowned Girl", which was a setting by Kurt Weill done originally for Das Berliner Requiem. | Доминик Малдауни создал полностью новое музыкальное оформление для композиций пьесы, за исключением песни «Drowned Girl», музыка для которой была написана Куртом Вайльем и первоначально предназначалась для пьесы Das Berliner Requiem. |
| Deutsche Grammophon Gesellschaft was founded in 1898 by German-born United States citizen Emile Berliner as the German branch of his Berliner Gramophone Company. | Предприятие Deutsche Grammophon было основано в 1898 году американцем Эмилем Берлинером как немецкое отделение его фирмы Berliner Gramophone. |
| but "Ich bin ein Berliner" is the name of a doughnut. | но вместе с "айн" это название пончика. |
| "Ich bin Berliner" is "I am a Berliner" but "Ich bin ein Berliner" is the name of a doughnut. | "Их бин Берлинер" означает "Я берлинец." но вместе с "айн" это название пончика. |
| Extracts from the remaining books were published by Berliner in Peleṭat Soferim (1872). | Извлечения из остальных трёх книг были опубликованы Берлинером в «Реletath Soferim» (1872). |
| 1988 - HiTech, developed by Hans Berliner and Carl Ebeling, wins a match against grandmaster Arnold Denker 31/2-1/2. | 1988 - HiTech, разработанная Гансом Берлинером и Карлом Эбелингом, выигрывает матч против гроссмейстера Арнольда Денкера со счётом 3.5-0.5. |
| Deutsche Grammophon Gesellschaft was founded in 1898 by German-born United States citizen Emile Berliner as the German branch of his Berliner Gramophone Company. | Предприятие Deutsche Grammophon было основано в 1898 году американцем Эмилем Берлинером как немецкое отделение его фирмы Berliner Gramophone. |