She presents a Sunday morning show for BBC Radio Berkshire. |
Она также выпустила утреннее шоу по воскресеньям для радио ВВС Radio Berkshire. |
This allows for very specific classifications such as a ruby-eyed cinnamon Berkshire rex Dumbo. |
Поэтому у декоративных крыс возможны достаточно специфические классификации, например, крыса с рубиновыми глазами циннамон плащевой дамбо рекс (ruby-eyed cinnamon berkshire dumbo rex). |
Berkshire Hathaway bought Kirby parent Scott Fetzer in 1986 for $315 million. |
В 1986 году Berkshire Hathaway купила Scott Fetzer, родительскую компанию Kirby, 315 млн долларов. |
His investment holding company, Berkshire Hathaway, has become one of the largest shareholders in IBM with a 5.5 percent stake. |
Его инвестиционный холдинг Berkshire Hathaway стал одним из крупнейших держателей акций IBM с долей 5,5 процента. |
The share price of his investment company Berkshire Hathaway fell 1.3 percent. |
Цена акций его инвестиционной компании Berkshire Hathway упала на 1,3 процента. |
In 2005, GM sold EMD to Greenbriar Equity Group and Berkshire Partners, which formed Electro-Motive Diesel to facilitate the purchase. |
В 2005 году GM продала EMD Greenbriar Group LLC Equity и Berkshire Partners LLC, которые создали Electro-Motive Diesel, Inc, чтобы облегчить покупку. |
I was reading a book in Reading, Berkshire. |
Учился в школе Reading, Berkshire. |
On Easter Sunday 2008, she campaigned in person at the biggest Campaign for Nuclear Disarmament demonstration in ten years, at the Atomic Weapons Establishment, Aldermaston, Berkshire. |
В пасхальный период 2008 года участвовала в акции Campaign for Nuclear Disarmament рядом с ядерным комплексом Atomic Weapons Establishment, Aldermaston, Berkshire. |
As of July 13, 2016, Buffett owned 31.7% aggregate voting power of Berkshire's shares outstanding and 18.0% of the economic value of those shares. |
С 13 июля 2016 года Баффет владел 31,7 % голосующих акций Berkshire и 18,0 % от общего числа акций. |
She works as a presenter for BBC Radio Berkshire, where, since 8 June 2008, she has hosted a regular Sunday morning show from 9 am to noon. |
Она работала ведущей на радио ВВС Radio Berkshire, где с 8 июня 2008 года она ведет регулярное воскресное утреннее шоу с 9 утра до полудня. |
Together with sculptor Daniel Chester French and Dr. Austen Fox Riggs, Clark also played a central role in the founding of the Berkshire Theatre Festival in Stockbridge, Massachusetts. |
Вместе со скульптором Даниэлем Френчем и доктором Austen Fox Riggs, Кларк сыграл центральную роль в становлении художественного фестиваля Berkshire Theatre Festival в Стокбридже, штат Массачусетс. |
On the other hand, we're working with Berkshire Hathaway, Warren Buffett and Shaw Carpet, the largest carpet company in the world. |
Но, с другой стороны, мы сотрудничаем с Berkshire Hathaway, с Уорреном Баффетом и компанией Shaw Carpet - крупнейшим производителем ковров в мире. |
In 2009, Capmark filed for bankruptcy and its North American loan origination and servicing business was acquired by Berkadia, a joint venture of Leucadia National and Berkshire Hathaway. |
В 2009 году компания Capmark подала заявление о банкротстве, и её североамериканский бизнес по привлечению и обслуживанию займов был приобретен Berkadia, совместным предприятием Leucadia и Berkshire Hathaway. |
His holding company, Berkshire Hathaway, owns shares in a long list of major companies such as Coca-Cola and Munich Re (formerly Münchener Rück) alongside around 80 of its own subsidiaries. |
Его холдинг Berkshire Hathaway владеет долями в длинном списке крупнейших компаний, таких как Coca-Cola и Munich Re (бывший Münchener Rück), наряду с примерно 80 своих собственных дочерних компаний. |
Warren Buffett has singled out Scott Fetzer to Berkshire's shareholders as the "prototype" for the "kind of company - and acquisition - he was interested in." |
Уоррен Баффет представил Scott Fetzer акционерам Berkshire как «прототип той компании, покупка которой могла бы его заинтересовать». |
In 1998, General Re Corporation was acquired by Berkshire Hathaway Inc., and in 2003 General Reinsurance Corporation and Cologne Re began marketing under the brand name of Gen Re. |
В 1998 году компанию General Re Corporation покупает Berkshire Hathaway Inc., а в 2003 году General Reinsurance Corporation и Cologne Re выходят на рынок уже с новым именем Gen Re. |
The 81-year-old took over the small textile company Berkshire Hathaway in the 1960s and built it up, with clever investments, into one of the most valuable companies in the world. |
81-летний приобрел небольшую текстильную компанию Berkshire Hathaway в 1960-х годах и с помощью умелых инвестиций выстроил на ее основе одну из самых дорогих компаний мира. |
Later he studied medicine at Berkshire Medical College, where he took a degree in 1844. |
Позже он изучал медицину в медицинском колледже (англ. Berkshire Medical College), где в 1844 году получил степень. |
The combined company was known as Berkshire Fine Spinning Associates. |
Новая компания получила название Беркширское тонкопрядильное партнёрство (Berkshire Fine Spinning Associates). |
It is a division of The Scott Fetzer Company (also known as Scott & Fetzer) which in turn is part of Berkshire Hathaway. |
Является дочерней фирмой компании Scott Fetzer (также известной как Scott & Fetzer), которая, в свою очередь, является частью корпорации Berkshire Hathaway. |
In 1929, the Valley Falls Company merged with the Berkshire Cotton Manufacturing Company established in 1889, in Adams, Massachusetts. |
В 1929 году эта компания объединилась с Беркширской хлопковой компанией (Berkshire Cotton Manufacturing Company), основанной в 1889 году в городе Адамс, штат Массачусетс. |
According to Berkshire managers, "absolutely no changes were made to the existing Scott Fetzer business or management, and the entire business (and its jet) was preserved." |
По словам менеджеров компании Berkshire, «в действующий бизнес Scott Fetzer или управление не было внесено абсолютно никаких изменений и весь бизнес (и его направление) были сохранены». |