| Nothing in Hampshire County or Berkshire County. | Ничего в графстве Хэмпшир или Беркшир. |
| Zap2it's Geoff Berkshire shared similar sentiments, and also praised Emilia Jones' performance. | Джефф Беркшир из Zap2it выразил схожее мнение, кроме того отметив актёрскую игру Эмилии Джонс (в роли Мерри Галел). |
| During the 1980s he was a film lecturer at Bulmershe College of Higher Education (now Bulmershe Court in Reading, Berkshire. | В 1980x преподавал кинематографию в Булменширском Образовательном колледже (ныне Bulmershe Court в Рединге, Беркшир). |
| He then won a scholarship to Beaumont College, the Jesuit public school near Old Windsor, Berkshire, where he befriended Neville Chance, a wealthy boy from Dublin. | Затем он поступил в колледж Бомонт - иезуитскую школу близ Олд-Виндзора, Беркшир, где сдружился с парнем из Дублина Невиллем Ченсом, сыном состоятельного хирурга. |
| She is a graduate of the School Heathfield St Mary's in Ascot, Berkshire. | Она является выпускником школы Heathfield Сент-Мэри в Эскоте, графство Беркшир. |
| This is Berkshire County Council, not Abu Ghraib. | Это окружной Совет Беркшира, не Абу-Грейб. |
| I work at Berkshire County Council. | Я работаю в окружном совете Беркшира. |
| Could you be prevailed upon to sell me a piece of your Berkshire? | Можно убедить вас продать часть вашего Беркшира? |
| In 1701, he was appointed Constable of Windsor Castle, in 1710 Lord Lieutenant of Surrey, and in 1712, he became Lord Lieutenant of Berkshire as well. | В 1701 году стал констеблем Виндзорского замка, а в 1710 году он стал лордом-лейтенантом Суррея, в 1712 году - лордом-лейтенантом Беркшира. |
| An inspector from the Berkshire constabulary's going to call me back | Инспектор из полицейского отделения Беркшира перезвонит мне |
| On the other hand, we're working with Berkshire Hathaway, Warren Buffett and Shaw Carpet, the largest carpet company in the world. | Но, с другой стороны, мы сотрудничаем с Berkshire Hathaway, с Уорреном Баффетом и компанией Shaw Carpet - крупнейшим производителем ковров в мире. |
| Warren Buffett has singled out Scott Fetzer to Berkshire's shareholders as the "prototype" for the "kind of company - and acquisition - he was interested in." | Уоррен Баффет представил Scott Fetzer акционерам Berkshire как «прототип той компании, покупка которой могла бы его заинтересовать». |
| Later he studied medicine at Berkshire Medical College, where he took a degree in 1844. | Позже он изучал медицину в медицинском колледже (англ. Berkshire Medical College), где в 1844 году получил степень. |
| The combined company was known as Berkshire Fine Spinning Associates. | Новая компания получила название Беркширское тонкопрядильное партнёрство (Berkshire Fine Spinning Associates). |
| It is a division of The Scott Fetzer Company (also known as Scott & Fetzer) which in turn is part of Berkshire Hathaway. | Является дочерней фирмой компании Scott Fetzer (также известной как Scott & Fetzer), которая, в свою очередь, является частью корпорации Berkshire Hathaway. |
| On 1 July 1881, the reforms were completed under Childers, with the formation of The Princess Charlotte of Wales's (Berkshire Regiment) 1st Battalion (formerly the 49th (Princess Charlotte of Wales's) (Hertfordshire) Regiment of Foot). | 1 июля 1881 по распоряжению Чайлдерса был образован Принцессы Шарлотты Уэльской Беркширский полк, куда вошли: 1-й батальон (бывший 49-й Принцессы Шарлотты Уэльской Хартфордширский пехотный полк). |
| Other detachments (including the 1st Battalion, the Royal Berkshire Regiment) which were intended to join the force failed to arrive because telegraph orders were not sent. | Другие подразделения (включая 1-й батальон и королевский беркширский полк) не прибыли к месту боя из-за проблем с телеграфом. |
| 3rd (Militia) Battalion (formerly the Royal Berkshire Militia) 1st Volunteer Battalion (formerly the 1st Berkshire Rifle Volunteer Corps, formed in 1859). | 1-й добровольческий батальон (бывший 1-й Беркширский стрелковый добровольческий корпус, образованный в 1859 году). |