Английский - русский
Перевод слова Berezovsky

Перевод berezovsky с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Березовский (примеров 22)
Four years later, Boris Berezovsky, another vocal critic of the regime, was found dead of an alleged suicide. Четыре года спустя Борис Березовский, другой ярый критик режима, найден мёртвым, списали на суицид.
Berezovsky began his professional career in 1991 in the Soviet Top League. Березовский начал свою профессиональною карьеру в 1991 году в первенстве СССР.
Practical instructions for the preparation of a single link arrow and an infantry training regulation 1911-UPB: In Berezovsky, 1912. Практические указания для подготовки одиночного стрелка звена и отделения по Положению о подготовке пехоты 1911 г. - СПб.: В. Березовский, 1912.
1500 artists from all over the world, including (Ivo Pogorelich, Boris Berezovsky, Hong Kong Sinfonietta, Sinfonia Varsovia, Tokyo Metropolitan Symphony Orchestra, Motion Trio) played in the "Tokyo International Forum" and "Otsu Biwako Hall" concert halls. 1500 исполнителей со всего мира (среди них И́во Погоре́лич, Борис Березовский, Hong Kong Sinfonietta, Sinfonia Varsovia, Tokyo Metropolita Symphony Orchestra, Motion Trio) выступили в концертных залах "Tokyo International Forum" и "Otsu Biwako Hall".
It was rumored that Abramovich was the chief of the organization with Berezovsky promoting the business in higher circles. Ходили слухи, что Абрамович был руководителем организации, а Березовский продвигал интересы бизнеса в высших кругах власти.
Больше примеров...
Березовского (примеров 25)
Affiliates of Abramovich, with affiliates of Boris Berezovsky, purchased Sibneft for US$100.3 million (the company was worth US$2.7 billion at that time). Филиалы Абрамовича, а также филиалы Бориса Березовского приобрели «Сибнефть» за 100,3 млн долларов США (на тот момент компания стоила 2,7 млрд долларов США).
As shown by the exile of the former media tycoons Boris Berezovsky and Vladimir Gusinky, and the imprisonment of oil magnate Mikhail Khodorkovsky, three fates await Putin's enemies: exile, imprisonment, or the grave. Как показало изгнание бывших магнатов СМИ Бориса Березовского и Владимира Гусинского, а так же заключение под стражу нефтяного магната Михаила Ходорковского, врагов Путина ждут три судьбы: изгнание, заключение или могила.
However, there are claims that in September 2003, the SVR (Russian Foreign Intelligence Service) prepared to assassinate Boris Berezovsky with a similar device. Некоторыми исследователями выдвигались предположения, что в 2003 году Службой внешней разведки Российской Федерации предпринимались попытки убить Бориса Березовского подобным методом.
When it comes to the economy, Putin is a clean slate upon which his entourage - the clans of Berezovsky and Chubais - will write. Когда дело доходит до экономики, то Путин - чистая доска, на которой будет писать его окружение - люди из клики Березовского и Чубайса.
From 1997 - 2012 Shuppe was married to Ekaterina Berezovskaya, daughter of Boris Berezovsky (businessman). С 1997 до 2012 год - в браке с Екатериной Березовской, дочерью Бориса Абрамовича Березовского.
Больше примеров...
Березовским (примеров 9)
Abramovich, brought to the fore by Berezovsky, is eliminating his competitors. Абрамович, брошенный Березовским на передний фланг, уничтожает его конкурентов.
Together with Berezovsky, Abramovich founded the offshore company Gibraltar-registered Runicom Ltd. and five Western European subsidiaries. Вместе с Березовским Абрамович основал офшорную компанию, зарегистрированную в Гибралтаре, Runicom Ltd. и пять дочерних компаний в Западной Европе.
After the seizure and redistribution of NTV, most of its journalists moved to TNT until Boris Berezovsky proposed Yevgeny Kiselyov to head TV-6. После захвата и передела собственности на НТВ большая часть журналистов временно перешла на ТНТ до предложения Борисом Березовским Евгению Киселёву возглавить ТВ-6.
Primakov's battle against corruption, directed primarily against the financial magnate and former minister for relations with the old Soviet nations like Ukraine, Secretary Boris Berezovsky, is sending a clear message: we will punish the guilty and impose discipline on rich and poor alike. Битва Примакова с коррупцией, направленная в основном против финансового магната и бывшего министра по связям со бывшыми советскими народами вроде Украины, Секретарем Борисом Березовским, несет отчетливое послание: мы накажем виновных и призовем к дисциплине одинаково бедных и богатых.
But Putin's victory over Berezovsky is as empty as it is meaningless. Но победа Путина над Березовским такая же пустая, как и бессмысленная.
Больше примеров...
Наказание березовскому окажется скорее видимостью (примеров 2)
If anti-corruption investigations target Berezovsky alone, others will keep their mouths shut. Если наказание Березовскому окажется скорее видимостью, нежели реальностью, то Березовский также промолчит.
If Berezovsky's punishment is more apparent than real, Berezovsky too will say nothing. Если наказание Березовскому окажется скорее видимостью, нежели реальностью, то Березовский также промолчит.
Больше примеров...