Located on the Berezina river bank in 2.5 km from Bobruisk city centre. |
Расположена на берегу реки Березина в 2,5 км от центра Бобруйска. |
In Belarus, the Polish offensive was stopped in August on the Berezina River. |
В Белоруссии наступление польских войск было остановлено в августе на реке Березина. |
Berezina, from Borisov to the mouth. |
Березина: от города Борисов до устья. |
In 2004 followed by roles in the series "Dear Masha Berezina", "Bachelors" and "Lily of the Valley Silver 2". |
В 2004 последовали роли в сериалах «Дорогая Маша Березина», «Холостяки», «Ландыш серебристый 2». |
During the period 25-27 June the division lost all of its assigned artillery and together with the rest of the Soviet 4th Army attempted a series of delaying actions as they took up positions on the east bank of the Berezina River at Babruysk. |
В течение 25-27 июня дивизия, полностью лишившаяся артиллерии, совместно с другими частями 4-й армии, ведя сдерживающие бои, отходила в направлении Слуцк - Бобруйск и заняла позиции на восточном берегу реки Березина. |
In August 1919 the Front forces were on the line of the Gulf of Finland - Pskov - Polotsk - Berezina river. |
В августе 1919 года войска фронта находились на линии Финский залив - Псков - Полоцк - река Березина. |
Beresina, or the Last Days of Switzerland (German: Beresina oder Die letzten Tage der Schweiz) is a 1999 satiric comedy film by Swiss director Daniel Schmid. |
«Березина, или Последние дни Швейцарии» (нем. Beresina oder Die letzten Tage der Schweiz) - фильм швейцарского режиссёра Даниэля Шмида по сценарию Мартина Сутера. |
Prepare for a general attack when the French attempt to cross the Beresina River. |
Готовьтесь к генеральному наступлению, когда французы попытаются перейти реку Березина. |
It happened almost by accident even on local television Berezin noticed Boris Yeltsin, who invited him to his place in Sverdlovsk. |
Кстати, произошло это почти случайно - ещё на местном телевидении Березина заметил Борис Ельцин, который и пригласил его к себе в Свердловск. |
The local media assumed that this was Inessa's knife, however, according to Igor Berezin, Deputy Head of the Investigation Department of Russia's Investigation Committee for Rostov Oblast, the knife belonged to a girl who had no affiliation with the gang or their crimes. |
Однако, по словам заместителя руководителя СУ СК России по Ростовской области Игоря Березина, нож принадлежал девушке, не имеющей никакого отношения к банде и её преступлениям. |
This is a special case of what is known as the Berezin formula on the algebra of symbols and can be given a closed form (which follows from the Baker-Campbell-Hausdorff formula). |
Это выражение известно также как частный случай формулы Березина в алгебре символов и можно представить в замкнутой форме (что следует из формулы Кемпбелла - Бейкера - Хаусдорфа). |
The name is for Felix Berezin. |
Назван в честь Феликса Березина. |
Slava Berezin, and Ilya Anasov. |
Славы Березина и Ильи Анасова. |