He likes to berate the gimp mornings. |
Он любит ругать хромую по утрам. |
Louis, if you're here to berate me for what I said to Stephanie, then, no, I don't. |
Луис, если ты здесь, чтобы ругать меня за то, что я сказала Стефани, тогда у меня нет минуты. |
Are you going to berate me because I'm treating people to lunch? |
Будешь ругать меня за то, что накормил группу? |
Now, do you want to try to fix it, or do you want to continue to berate me somewhat? |
И теперь вы хотите исправить это или будете продолжать меня ругать? |
Cartman, in a fit of rage, begins to berate his friends, but lightens up after the group decides to place the shrimp in Ms. Choksondik's coffee. |
Картман в приступе ярости начинает ругать своих друзей, но останавливается, так как друзья решают налить воду с креветками в кофе мисс Заглотник. |
You certainly don't berate him. |
Нет, нет, нет, ругать мы его точно не будем. |
To share with thousands of people who will immediately judge and berate you? |
Поделиться с тысячами людей, которые сразу начнут ругать и судить вас? |