Fuel charges (diesel and benzine) |
Плата за топливо (дизельное топливо и бензин) |
Benzine, heavy metals, nitrates, |
Бензин, тяжелые металлы, нитраты. |
How it- we offer you - matches, matches for a fireplace (BBQ), lighters, gas, benzine, advertising production, coffee, sunflower seeds, sweets - jelly candy, chewing - gum, gift complete sets, candy. |
Также мы Вам предлагаем - спички, спички для камина, зажигалки, газ, бензин, рекламную продукцию, кофе, семечки/семена подсолнуха/, сладости - желейные конфеты, жёвательную резинку, подарочные комплекты, леденцы. |
Unless supplies are allowed in, the stocks of the World Food Programme, which relies on benzine, will be depleted by Thursday morning. |
Если поставки бензина не будут санкционированы, то топливный резерв Мировой продовольственной программы, основной составляющей которого является бензин, будет исчерпан в четверг утром. |
Commodity Cost estimate Petrol, Benzine 96 |
Бензин (с октановым числом 96) |
In addition, some countries specify as air pollutants: heavy metals (such as lead and mercury), volatile organic compounds (such as benzene and formaldehyde) and a broad array of other chemical compounds classified as air toxics. |
Кроме того, некоторые страны относят к загрязнителям воздуха тяжелые металлы (например, свинец и ртуть), летучие органические соединения (например, бензин и формальдегид) и широкий спектр других химических соединений, оказывающих на воздух токсичное воздействие. |
The technical solution relates to the field of the automatic identification of objects when delivering oil and different types of fuel such as benzene, kerosene, mazut, diesel fuel, and liquefied or compressed gas to said objects at fixed or moving filling modules. |
Техническое решение относится к области автоматического распознавания объектов при отпуске им на стационарных или передвижных заправочных модулях масла и различных типов топлива, таких как бензин, керосин, мазут, дизельное топливо, сжиженный или сжатый газ. |
Moreover, the Mission's requirement for benzene with 98 octane rating was in excess of the octane grade of 91 recommended by the vehicle manufacturer; and |
Кроме того, Миссия просила поставлять бензин с более высоким октановым числом (98), чем октановое число (91), рекомендованное производителем автотранспортных средств; и |
Improved or reformulated fuels, such as petrol with lower contents in benzene, and diesel fuel with lower contents in sulphur, will be introduced in the EC in October 1996. |
Улучшенное топливо или топливо с измененной химической формулой, как, например, бензин с низким содержанием бензола и дизельное топливо с низким содержанием серы, будет внедряться в ЕС в октябре 1996 года. |
At the same time, high selectivity of gasoline cut is retained, and the output quality complies with national standards for absence of sulfur- and nitrogen-containing compounds and benzene content (less than 0.8% of the mass). |
технологии значительно упрощается технологическая схема при сохранении высокой селективности процесса по бензиновой фракции. При этом, получаемый бензин по содержанию серо- и азотсодержащих соединений (отсутствие) и бензола (менее 0,8% масс. |
The Government of El Salvador had placed substances such as chloroform, benzene, contact cements, contact adhesives and toluene diisocyanate under control, in addition to Table I and Table II substances. |
Правительство Сальвадора в дополнение к веществам, включенным в Таблицу I и Таблицу II, установило контроль над такими веществами, как хлороформ, бензин, контактный цемент, контактный клей и толуолдиизоцианат. |