| The invertebrates that inhabit the benthic zone are numerically dominated by small species and are species rich compared to the zooplankton of the open water. | Беспозвоночные, которые населяют бентическую зону, преимущественно доминируют над маленькими разновидностями и являются видами, богатыми по сравнению с зоопланктоном открытой воды. |
| In addition to the vulnerability of those stocks to overfishing, fishing on seamounts affects benthic fauna such as sponges, hydroids and ascidians, as well as cold-water corals. | В дополнение к уязвимости этих запасов в плане перелова ведение промысла на подводных горах оказывает воздействие на бентическую фауну, как-то: губки, гидроиды и асцидии, а также холодноводные коралловые рифы. |
| A fish might also alter its residence during different parts of its life history: hatching in a sediment nest, then moving to the weedy benthic zone to develop in a protected environment with food resources, and finally into the pelagic zone as an adult. | Рыба может также изменять своё место жительства во время различных периодов её жизненного цикла: вначале оседает в гнезде, затем перемещается в слабую бентическую зону, чтобы развиться в защищенной окружающей среде с пищевыми ресурсами, и, наконец, в морскую зону, как взрослый. |
| (a) Evaluation of the potential impacts of multiple mining operations in the Clarion-Clipperton Zone on benthic and water column ecosystems; | а) оценку потенциального воздействия множественных добычных работ в зоне Кларион-Клиппертон на бентическую экосистему и экосистему водной толщи; |
| This information is relevant to the concerns expressed regarding the discharge plume and from the operation plume on the benthic biota and benthic boundary layer pelagic organisms. | Эта информация имеет отношение к обеспокоенности, выраженной в связи со сбросовым шлейфом и воздействием операционного шлейфа на бентическую биоту и пелагические организмы пограничного бентического слоя. |
| This information is relevant to the concerns expressed in section 7.2 regarding the mid-water plume and to the primary concern of impacts from the benthic plume on the benthic biota. | Эта информация имеет отношение к проблемам, изложенным в разделе 7.2 касательно шлейфа среднего слоя, и к важнейшим проблемам воздействия бентического шлейфа на бентическую биоту. |