Contaminated water is then pumped up into Bensenville homes. |
Загрязненная вода затем перекачивается в дома Бенсенвилля. |
Reporting from Bensenville, I'm Jackie Mullens. |
С репортажем из Бенсенвилля, я, Джеки Малленс. |
Shock the public into sympathy, get their support to dig you out of Bensenville, push through Lennox Gardens. |
Шокировать общество для сочувствия, заручиться его поддержкой, чтобы буквально выкопать Вас из Бенсенвилля, протолкнуть проект Леннокс Гарденс. |
Sir, what do you have to say to the citizens of Bensenville? |
Сэр, что вы скажете жителям Бенсенвилля? |
That's who leaked the Bensenville document, right? |
Это - тот, кто обнародовал документ Бенсенвилля, да? |
Appendix two, you'll find them listed alphabetically under "Bensenville plaintiffs." |
Приложение два, вы найдете их, в алфавитном порядке, под заголовком "Истцы Бенсенвилля". |
Have you looked at the relation of Bensenville's schools to the dump site? |
вы искали связь между школами Бенсенвилля и свалкой? |
Mr. Mayor, I want to thank you for coming here today, To stand with me in assuring the residents of Bensenville that our community is safe. |
Господин мэр, я хочу поблагодарить за то, что сегодня вы приехали сюда, чтобы вместе со мной заверить жителей Бенсенвилля, что наш городок в безопасности. |
Now I can't speak to what happened here 20 years ago, But I do know that Tom Kane has been a great ally of mine and the citizens of Bensenville. |
Сейчас я не могу сказать, что здесь произошло 20 лет назад, но я точно знаю, что мэр Кейн всегда помогал мне и жителям Бенсенвилля. |
Today's your deposition on the class action suit brought by the Bensenville plaintiffs. |
Сегодня у вас будут снимать показания по коллективному иску от жителей Бенсенвилля. |
The village of Bensenville assured them that all chemicals detected were within the levels deemed safe by the EPA. |
Население Бенсенвилля заверило их, что все обнаруженные химические вещества были в пределах значений, установленных Управлением по охране окружающей среды. |
Bensenville class action suit - I spoke with them this morning. |
Коллективный иск от жителей Бенсенвилля... я говорила с ними сегодня утром. |
Mayor Gregg's administration confirmed today that Bensenville has received a large quantity of bottled water donated from mayor Tom Kane... |
Администрация Бенсенвилля сегодня подтвердила, что в город поступило большое количество воды в бутылках, которую безвозмездно предоставил мэр Том Кейн была перегружена пациентами, обеспокоенными воздействием трихлорэтилена... |