Английский - русский
Перевод слова Belorussian

Перевод belorussian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Белорусский (примеров 10)
On 1 May it became part of the 2nd Belorussian Front. 1 мая включена во 2-й Белорусский фронт.
Mr. Dmitry Sych, Associate Professor, Certified Auditor, Belorussian State Economic University Г-н Дмитрий Сыч, доцент, сертифицированный аудитор, Белорусский экономический государственный университет
In June 1943 she was sent to the Central Women's Sniper Training School outside Moscow and, upon graduation in April 1944, she was sent to the 3rd Belorussian Front. В 1943 году была зачислена в Центральную женскую школу снайперов, после окончания которой в апреле 1944 года была направлена в 3-й Белорусский фронт.
The actor received all-union stardom in 1970 after the drama Belorussian Station directed by Andrei Smirnov appeared on the country's cinema screens, in which Safonov played the role of the Soviet journalist Alexei Kiryushin, a former front-line soldier. Всесоюзную известность актёр получил в 1970 году после выхода на киноэкраны страны драмы режиссёра Андрея Смирнова «Белорусский вокзал», в которой Сафонов исполнил роль советского журналиста Алексея Кирюшина, бывшего фронтовика.
Lithuanian, Russian, and Belorussian литовский, русский и белорусский языки
Больше примеров...
Белорусского (примеров 23)
By the end of the summer of 1944, the forces of 3rd Belorussian Front and 31st Army had reached the approaches to the border of East Prussia. В последние дни лета 1944 года войска 3-го Белорусского фронта и в их составе 31-я армия вышли на подступы к границам Восточной Пруссии.
Study stay for a Belorussian expert aimed at familiarizing her with the operation of two electronic marketplaces in the Czech Republic and the experience of the Czech national trade facilitation body FITPRO (Prague, December 2003); ознакомительную поездку для одного белорусского эксперта в целях изучения практики функционирования двух электронных рынков в Чешской Республике и опыта деятельности чешского Национального органа по упрощению процедур торговли ФИТПРО (Прага, декабрь 2003 года);
During Operation Bagration, the general counteroffensive in Belarus, Vasilevsky coordinated the offensives of the 1st Baltic and 3rd Belorussian Fronts. Во время Белорусской операции Василевский координировал действия 1-го Прибалтийского и 3-го Белорусского фронтов.
During the Battle of Berlin (16 April - 8 May), 70th Army was attached to the spearheads of 2nd Belorussian Front, attacking on the Neubrandenburg - Wismar axis. В ходе Берлинской стратегической операции (16 апреля - 8 мая) армия наступала в составе главной ударной группировки 2-го Белорусского фронта в направлении Нойбранденбург, Висмар.
During the Battle of Berlin more than 140 searchlights from the front were used to illuminate a night attack by the 1st Belorussian Front. В Берлинской стратегической операции 1945 года для обеспечения ночной атаки войск 1-го Белорусского фронта было привлечено более 140 мощных зенитных прожекторов Западного фронта ПВО.
Больше примеров...
Белорусском (примеров 6)
He fought in the Western, Bryansk, Leningrad and 3-rd Belorussian fronts. Принимал участие в боях на Западном, Брянском, Ленинградском и З-м Белорусском фронтах.
He fought in the North Caucasus and Belorussian fronts, was deputy commander of a cavalry saber squadrons of Cossack Regiment, and was twice wounded and shell-shocked. Воевал на Северо-кавказском и Белорусском фронтах, был заместителем командира кавалерийского сабельного эскадрона казачьего полка, дважды ранен, контужен.
Later in the Belorussian Military District. Дислоцировался в Белорусском военном округе.
Later (since 1943) Molokov commanded the 213th Night Bomber Aviation Division on the Western and 3rd Belorussian Fronts. С 1943 года командовал 213-й ночной бомбардировочной авиационной дивизией на Западном и 3-м Белорусском фронтах.
During the war, he served as the chief of an army hospital, 197th Battalion airfield services of the 15th Air Army in the West, South-Western, Bryansk, Baltic and Belorussian fronts, receiving several decorations for his service. Всю войну прослужил начальником войскового лазарета 197-го батальона аэродромного обслуживания 15-й воздушной армии на Западном, Юго-Западном, Брянском, Прибалтийском и Белорусском фронтах.
Больше примеров...
Белоруссии (примеров 2)
The idea of the marathon is the similar start of Russian, Ukrainian and Belorussian athletes from Moscow, Kiev and Minsk respectively to reach the Three Sisters Memorial located in the tripoint of three states' borders. Идея марафона заключается в том, что атлеты из России, Украины и Белоруссии в разное время стартуют из трёх столиц с тем, чтобы одновременно достичь мемориала «Три сестры», расположенного на стыке границ трёх государств.
The videos have been shown on MTV Russia, Muz-TV, Music Box, A One, and O2TV as well as on Ukrainian and Belorussian musical channels. Клипы MGI ротируются на каналах MTV Россия, Муз-ТВ, Music box, A one, o2Tv, а также на музыкальных каналах Украины и Белоруссии.
Больше примеров...
Беларуси (примеров 10)
Vessels operating on Belorussian inland waterways are not equipped with the equipment for the treatment of domestic waste water. Суда, эксплуатируемые на внутренних водных путях Беларуси, не оборудованы установками для очистки бытовых стоков.
External indebtedness is compounded by a persistent and expanding trade deficit, which is characterized by a heavy concentration of trade with a limited number of countries, particularly the Russian Federation which accounts for around 59 percent of Belorussian imports and 31 percent of exports. Проблема внешней задолженности усугубляется постоянным и растущим дефицитом торговли, основной особенностью которой является высокая степень ее концентрации на ограниченном числе стран, в первую очередь Российской Федерации, на которую приходится около 59% импорта и 31% экспорта Беларуси.
Belorussian organizations that engaged in the transport of energy resources were interested in increasing the volume of oil transit through the territory of Belarus. Белорусские организации, задействованные в транспортировке энергоресурсов, заинтересованы в увеличении объемов транзита нефти через территорию Беларуси.
Khatyn, a former village in Logoisk region of Minsk area in Belarus, has become a symbol of the tragedy of the Belorussian people, a mournful page in the history of the Great Patriotic War. Хатынь - бывшая деревня Логойского района Минской области Беларуси - стала символом трагедии белорусского народа, скорбной страницей истории времен Великой Отечественной войны.
In this context, the Committee was informed about the detention on 23 October 1997 of Tatyana Protko, head of the Belorussian Helsinki Committee, by the police in Belarus. В этой связи Комитету сообщили о том, что 23 октября 1997 года сотрудники милиции арестовали в Беларуси Татьяну Протко, руководителя белорусского отделения "Хельсинкского комитета".
Больше примеров...