Английский - русский
Перевод слова Belorussian

Перевод belorussian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Белорусский (примеров 10)
On 1 May it became part of the 2nd Belorussian Front. 1 мая включена во 2-й Белорусский фронт.
Mr. Dmitry Sych, Associate Professor, Certified Auditor, Belorussian State Economic University Г-н Дмитрий Сыч, доцент, сертифицированный аудитор, Белорусский экономический государственный университет
In June 1943 she was sent to the Central Women's Sniper Training School outside Moscow and, upon graduation in April 1944, she was sent to the 3rd Belorussian Front. В 1943 году была зачислена в Центральную женскую школу снайперов, после окончания которой в апреле 1944 года была направлена в 3-й Белорусский фронт.
The following year, the shooting took place in the chanson clip of Mikhail Zadorin on the song Belorussian Station (directed by Yekaterina Grokhovskaya), and producer Boris Grachevsky invited Nastya to Yeralash, where she played the main roles in three stories. В следующем году состоялись съёмки в клипе шансонье Михаила Задорина на песню «Белорусский вокзал» (режиссёр - Екатерина Гроховская), а Борис Грачевский приглашает Настю в «Ералаш», где она сыграла главные роли в трёх сюжетах.
Lithuanian, Russian, and Belorussian литовский, русский и белорусский языки
Больше примеров...
Белорусского (примеров 23)
The corps was stationed north of Volodymyr-Volynsky and was part of the 69th Army of the 1st Belorussian Front. Корпус дислоцировался севернее Владимира-Волынского и входил в состав 69-й армии 1-го Белорусского фронта.
In June 1944, Vlasenko was appointed head of the political department of the 61st Rifle Corps of the 69th Army of the 1st Belorussian Front. В июне 1944 года И. А. Власенко назначен начальником политотдела 61-го стрелкового корпуса 69-й армии 1-го Белорусского фронта.
This all came about as a result of the efforts made by the Belorussian people, as well as through the promotion of subregional integration and cooperation with other countries. Этот результат достигнут усилиями белорусского народа, а также на основе содействия субрегиональной интеграции и сотрудничества с другими странами.
From 1945 to 1946 he was commander of Tbilisi, from 1946 to 1949, Belorussian and from 1949 to 1953, the North Caucasus Military District. С 1945 по 1946 годы командовал войсками Тбилисского, с 1946 по 1949 годы - Белорусского и с 1949 по 1953 годы - Северо-Кавказского военных округов.
Khatyn, a former village in Logoisk region of Minsk area in Belarus, has become a symbol of the tragedy of the Belorussian people, a mournful page in the history of the Great Patriotic War. Хатынь - бывшая деревня Логойского района Минской области Беларуси - стала символом трагедии белорусского народа, скорбной страницей истории времен Великой Отечественной войны.
Больше примеров...
Белорусском (примеров 6)
He fought in the Western, Bryansk, Leningrad and 3-rd Belorussian fronts. Принимал участие в боях на Западном, Брянском, Ленинградском и З-м Белорусском фронтах.
From October 131944 until the end of the war, he acted as part of the 129th Jade on the 3rd Belorussian Front. С 13 октября 1944 и до конца войны действовал в составе 129-й иад на 3-м Белорусском фронте.
Later in the Belorussian Military District. Дислоцировался в Белорусском военном округе.
Later (since 1943) Molokov commanded the 213th Night Bomber Aviation Division on the Western and 3rd Belorussian Fronts. С 1943 года командовал 213-й ночной бомбардировочной авиационной дивизией на Западном и 3-м Белорусском фронтах.
During the war, he served as the chief of an army hospital, 197th Battalion airfield services of the 15th Air Army in the West, South-Western, Bryansk, Baltic and Belorussian fronts, receiving several decorations for his service. Всю войну прослужил начальником войскового лазарета 197-го батальона аэродромного обслуживания 15-й воздушной армии на Западном, Юго-Западном, Брянском, Прибалтийском и Белорусском фронтах.
Больше примеров...
Белоруссии (примеров 2)
The idea of the marathon is the similar start of Russian, Ukrainian and Belorussian athletes from Moscow, Kiev and Minsk respectively to reach the Three Sisters Memorial located in the tripoint of three states' borders. Идея марафона заключается в том, что атлеты из России, Украины и Белоруссии в разное время стартуют из трёх столиц с тем, чтобы одновременно достичь мемориала «Три сестры», расположенного на стыке границ трёх государств.
The videos have been shown on MTV Russia, Muz-TV, Music Box, A One, and O2TV as well as on Ukrainian and Belorussian musical channels. Клипы MGI ротируются на каналах MTV Россия, Муз-ТВ, Music box, A one, o2Tv, а также на музыкальных каналах Украины и Белоруссии.
Больше примеров...
Беларуси (примеров 10)
Vessels operating on Belorussian inland waterways are not equipped with the equipment for the treatment of domestic waste water. Суда, эксплуатируемые на внутренних водных путях Беларуси, не оборудованы установками для очистки бытовых стоков.
Iven Computers - leading Belorussian electronic equipment provider. Iven Computers - ведущий поставщик компьютерной техники в Беларуси.
External indebtedness is compounded by a persistent and expanding trade deficit, which is characterized by a heavy concentration of trade with a limited number of countries, particularly the Russian Federation which accounts for around 59 percent of Belorussian imports and 31 percent of exports. Проблема внешней задолженности усугубляется постоянным и растущим дефицитом торговли, основной особенностью которой является высокая степень ее концентрации на ограниченном числе стран, в первую очередь Российской Федерации, на которую приходится около 59% импорта и 31% экспорта Беларуси.
Belorussian organizations that engaged in the transport of energy resources were interested in increasing the volume of oil transit through the territory of Belarus. Белорусские организации, задействованные в транспортировке энергоресурсов, заинтересованы в увеличении объемов транзита нефти через территорию Беларуси.
Traditions of the pottery proceed in the Post-Zagorodsky country. Water routes allow to understand silent charm of belorussian nature. Здесь также проводятся научные исследования с целью сохранения уникального природного комплекса, типичного для Беларуси и Европы.
Больше примеров...