Английский - русский
Перевод слова Bellagio

Перевод bellagio с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Белладжио (примеров 40)
Another Las Vegas shoot was scheduled for September 2006, including additional filming at the Bellagio. Ещё одни съемки в Лас-Вегасе были запланированы на сентябрь 2006 года и включали дополнительную съемку в Белладжио.
Article 1, paragraph 1 of the Bellagio Draft Agreement Concerning the Use of Transboundary Groundwaters 1989: "Aquifer" means a subsurface water bearing geologic formation from which significant quantities of water may be extracted. Пункт 1 статьи 1 Соглашения Белладжио относительно использования трансграничных вод 1989 года: «"Водоносный горизонт" означает подповерхностную водонасыщенную геологическую формацию, из которой может быть произведен забор значительного объема воды».
Rutledge was just 21/2 miles away from the bellagio, and I was still 25 miles away. Ратледж был всего в 4 километрах от "Белладжио", а я всё ещё был в 40.
He thought I was with you guys because we were hanging over at the Bellagio. Решил, что я с вами, потому что мы вместе тусовались в «Белладжио».
The yault at the Bellagio. Хранилище в "Белладжио".
Больше примеров...
Белладжо (примеров 15)
Bellagio is situated upon the cape of the land mass that divides Lake Como in two. Белладжо находится на краю мыса, который делит озеро Комо на два рукава.
held in Bellagio, Italy, 24-28 January 2000 в Белладжо, Италия, 24-28 января 2000 года
She was an artist in residence at leading universities, museums and art colonies, including Yaddo, and The Rockefeller Study Center in Bellagio, Italy. Она была художницей в резиденции в ведущих университетах, музеях и художественных колониях, в том числе в Yaddo, и в Центре Рокфеллер-исследований в Белладжо, Италия.
Early in November 2000, UNRISD sponsored a small planning meeting at Bellagio to develop the content of these retreats. В начале ноября 2000 года под эгидой ЮНРИСД в Белладжо было проведено небольшое совещание по вопросам планирования для определения тематики этих выездных семинаров.
A report of the Bellagio Consultations on the World Conference, held in Bellagio, Italy, from 24 to 28 January 2000, was submitted to the Preparatory Committee at its first session. Доклад о консультативном совещании по вопросу о Всемирной конференции, состоявшемся в Белладжо, Италия, 24-28 января 2000 года был представлен Подготовительному комитету на его первой сессии.
Больше примеров...
Белладжских (примеров 9)
Of the many suggestions made during the Bellagio Consultation, the following proposed central themes were selected: Из многочисленных предложений, высказанных в ходе белладжских консультаций, были выбраны следующие формулировки:
The participants at the Bellagio Consultation formulated a series of ideas for possible action and activities relating to the themes, possible outcomes and other aspects of the World Conference against Racism. Участники белладжских консультаций сформулировали ряд идей в отношении возможных решений и мероприятий, касающихся тем, потенциальных результатов и других аспектов Всемирной конференции по борьбе против расизма.
To this end, the Bellagio Consultation recommends that a panel of testimony from victims of racism, racial discrimination, xenophobia and intolerance, be scheduled on the agenda of the main conference. В этой связи в рамках белладжских консультаций была сделана рекомендация включить в повестку дня основной конференции заседания группы по свидетельским показаниям жертв расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и нетерпимости.
The Bellagio Consultation also recommends special meetings at the main conference for actors and sectors of society that do not traditionally participate in world conferences but are critical to this World Conference against Racism. Участники белладжских консультаций также рекомендуют организовать в ходе основной конференции специальные заседания для органов и субъектов общества, которые обычно не участвуют во всемирных конференциях, но деятельность которых имеет крайне важное значение для нынешней Всемирной конференции по борьбе против расизма.
In order to ensure that all relevant actors are allowed and encouraged to participate in the World Conference process, the Bellagio Consultation recommends that the Economic and Social Council and the General Assembly adopt the following draft resolution on guidelines for conference participation: С тем чтобы задействовать всех соответствующих субъектов в работе Всемирной конференции, по итогам белладжских консультаций Экономическому и Социальному Совету и Генеральной Ассамблее рекомендуется принять нижеследующий проект резолюции, касающийся руководящих принципов участия в Конференции:
Больше примеров...
Bellagio (примеров 4)
Despite the scale of such shows as the Fountains of Bellagio, these shows must still be programmed and choreographed by hand. Несмотря на масштаб таких шоу как Фонтаны Bellagio, они должны быть запрограммированы и поставлены вручную.
Pink appeared at the Bellagio Hotel in Las Vegas, Nevada on November 7, 2008 for her album debut party. Pink появилась в Bellagio Hotel в Лас-Вегасе 7 ноября 2008 на вечеринке в честь её дебютного альбома.
Absolute has sent sent players to the Aviation Club in Paris to take part in the European Texas Hold'em Championship, and to the WPT Bellagio Classic, amoung other places. Абсолют посылал посланным игрокам к клубу авиации в Париж для того чтобы принять участие в европейском Техас держит их чемпионат, и к классике ШРТ Bellagio, среди других мест.
As a result of these criticisms, the Rockefeller Foundation sponsored the Health and Population Development Conference held in Italy at the Bellagio Conference Center in 1979 (a year after Alma-Ata). В результате этих критических замечаний Фонд Рокфеллера спонсировал Конференцию по вопросам развития здравоохранения и народонаселения, которая состоялась в Италии в конференц-центре Bellagio в 1979 году (через год после подписания Декларации).
Больше примеров...
Белладжские (примеров 1)
Больше примеров...
Белладжийской (примеров 2)
In a follow-up to the Bellagio Task Force, Nancy Scheper-Hughes and Lawrence Cohen of the Department of Anthropology, University of California at Berkeley, with support from the Open Society Institute conducted ethnographic research in sites in Brazil, India and South Africa during 1997-1998. В продолжение деятельности Белладжийской целевой группы Нэнси Шепер-Хьюдж и Лоуренс Коэн с кафедры антропологии Калифорнийского университета в Беркли, при поддержке института "Открытое общество", провели в 1997-1998 годах этнографические исследования в Бразилии, Индии и Южной Африке8.
Further studies were conducted by Professor Scheper-Hughes also a member of the Bellagio Task Force. Профессор Нэнси Шепер-Хьюдж, которая также входила в состав Белладжийской целевой группы, провела новые исследования.
Больше примеров...
Беладжио (примеров 3)
He went to the Bellagio. Он перешел в Беладжио.
I ran into a friend of mine who was getting married at the Bellagio. ЧАРЛИ Я встретил друга, у него была свадьба в отеле БелАджио...
How quickly can you transfer his money from your cage to the cage at the Bellagio? Как быстро вы можете перевести его деньги из своей кассы в кассу казино "Беладжио"?
Больше примеров...
Отеле балажио (примеров 2)
Private jet, Valderrama suite at the Bellagio. Частный самолет, номер в отеле Балажио.
But, Ted seriously, this suite at the Bellagio... Но, Тед серьезно, этот номер в отеле Балажио...
Больше примеров...