Английский - русский
Перевод слова Bellagio

Перевод bellagio с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Белладжио (примеров 40)
ISS presented papers at each of the above conferences, and chaired the second Bellagio Conference. МСС представила документы для каждой из вышеперечисленных конференций и исполняла функции председателя на второй конференции в Белладжио.
It's like flying in the Bellagio. Это как будто летишь в отеле Белладжио
Foust: All right, there's the bellagio. Ладно, вот "Белладжио".
The vault at the Bellagio. Хранилище в "Белладжио".
We need to bulld an exact repilca of the Bellagio yault. Нужно построить точную копию хранилища в "Белладжио".
Больше примеров...
Белладжо (примеров 15)
Consultation on the Conference held in Bellagio, Italy Консультации в отношении Конференции, проходившие в Белладжо, Италия
She was an artist in residence at leading universities, museums and art colonies, including Yaddo, and The Rockefeller Study Center in Bellagio, Italy. Она была художницей в резиденции в ведущих университетах, музеях и художественных колониях, в том числе в Yaddo, и в Центре Рокфеллер-исследований в Белладжо, Италия.
There has also been an extensive and expensive effort to incorporate external senior-level viewpoints, including the involvement of high-level consultants at meetings at Bellagio, Italy, and then at Coppet, Switzerland. Прилагались также широкомасштабные и сопряженные со значительными затратами усилия для выяснения мнений руководства других организаций и программ, включая привлечение высококвалифицированных консультантов и проведение совещаний высокого уровня в Белладжо (Италия), а затем в Коппе (Швейцария).
The Committee will have before it the report of a satellite meeting, referred to as the Bellagio Consultation, held in Bellagio, Italy from 24 to 28 January 2000, in which the Office of the High Commissioner for Human Rights participated. Комитету будет представлен доклад проведенного в этом контексте совещания, известного как Белладжские консультации, состоявшегося в Белладжо, Италия, 24-28 января 2000 года с участием Управления Верховного комиссара по правам человека.
In January 2000, the Law Group brought 25 leaders from around the world - influential in Government, international organizations, national institutions and the non-governmental sector - to Bellagio, Italy, to define what the content and practical outcomes of the World Conference should be. В январе 2000 года Юридическая группа провела в Белладжо, Италия, совещание с участием 25 лидеров со всего мира, пользующихся влиянием в правительственных и международных организациях, национальных учреждениях и неправительственном секторе, для определения проблематики и практических итогов Всемирной конференции.
Больше примеров...
Белладжских (примеров 9)
This section of the report is a synthesis of the proposals and suggestions made during the Bellagio Consultation. Настоящий раздел доклада содержит резюме точек зрения и предложений, выдвинутых в ходе белладжских консультаций.
The participants at the Bellagio Consultation formulated a series of ideas for possible action and activities relating to the themes, possible outcomes and other aspects of the World Conference against Racism. Участники белладжских консультаций сформулировали ряд идей в отношении возможных решений и мероприятий, касающихся тем, потенциальных результатов и других аспектов Всемирной конференции по борьбе против расизма.
The many complexities and subtleties of racism - how it is structured and manifested, and how it survives and mutates - are beyond the purview of this report and the Bellagio Consultation. Многие сложности и тонкости, касающиеся структурных особенностей и проявления расизма, а также его сохранения и видоизменения, выходят за сферу охвата настоящего доклада и белладжских консультаций.
To this end, the Bellagio Consultation recommends that a panel of testimony from victims of racism, racial discrimination, xenophobia and intolerance, be scheduled on the agenda of the main conference. В этой связи в рамках белладжских консультаций была сделана рекомендация включить в повестку дня основной конференции заседания группы по свидетельским показаниям жертв расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и нетерпимости.
The Bellagio Consultation also recommends special meetings at the main conference for actors and sectors of society that do not traditionally participate in world conferences but are critical to this World Conference against Racism. Участники белладжских консультаций также рекомендуют организовать в ходе основной конференции специальные заседания для органов и субъектов общества, которые обычно не участвуют во всемирных конференциях, но деятельность которых имеет крайне важное значение для нынешней Всемирной конференции по борьбе против расизма.
Больше примеров...
Bellagio (примеров 4)
Despite the scale of such shows as the Fountains of Bellagio, these shows must still be programmed and choreographed by hand. Несмотря на масштаб таких шоу как Фонтаны Bellagio, они должны быть запрограммированы и поставлены вручную.
Pink appeared at the Bellagio Hotel in Las Vegas, Nevada on November 7, 2008 for her album debut party. Pink появилась в Bellagio Hotel в Лас-Вегасе 7 ноября 2008 на вечеринке в честь её дебютного альбома.
Absolute has sent sent players to the Aviation Club in Paris to take part in the European Texas Hold'em Championship, and to the WPT Bellagio Classic, amoung other places. Абсолют посылал посланным игрокам к клубу авиации в Париж для того чтобы принять участие в европейском Техас держит их чемпионат, и к классике ШРТ Bellagio, среди других мест.
As a result of these criticisms, the Rockefeller Foundation sponsored the Health and Population Development Conference held in Italy at the Bellagio Conference Center in 1979 (a year after Alma-Ata). В результате этих критических замечаний Фонд Рокфеллера спонсировал Конференцию по вопросам развития здравоохранения и народонаселения, которая состоялась в Италии в конференц-центре Bellagio в 1979 году (через год после подписания Декларации).
Больше примеров...
Белладжские (примеров 1)
Больше примеров...
Белладжийской (примеров 2)
In a follow-up to the Bellagio Task Force, Nancy Scheper-Hughes and Lawrence Cohen of the Department of Anthropology, University of California at Berkeley, with support from the Open Society Institute conducted ethnographic research in sites in Brazil, India and South Africa during 1997-1998. В продолжение деятельности Белладжийской целевой группы Нэнси Шепер-Хьюдж и Лоуренс Коэн с кафедры антропологии Калифорнийского университета в Беркли, при поддержке института "Открытое общество", провели в 1997-1998 годах этнографические исследования в Бразилии, Индии и Южной Африке8.
Further studies were conducted by Professor Scheper-Hughes also a member of the Bellagio Task Force. Профессор Нэнси Шепер-Хьюдж, которая также входила в состав Белладжийской целевой группы, провела новые исследования.
Больше примеров...
Беладжио (примеров 3)
He went to the Bellagio. Он перешел в Беладжио.
I ran into a friend of mine who was getting married at the Bellagio. ЧАРЛИ Я встретил друга, у него была свадьба в отеле БелАджио...
How quickly can you transfer his money from your cage to the cage at the Bellagio? Как быстро вы можете перевести его деньги из своей кассы в кассу казино "Беладжио"?
Больше примеров...
Отеле балажио (примеров 2)
Private jet, Valderrama suite at the Bellagio. Частный самолет, номер в отеле Балажио.
But, Ted seriously, this suite at the Bellagio... Но, Тед серьезно, этот номер в отеле Балажио...
Больше примеров...