Английский - русский
Перевод слова Belfast

Перевод belfast с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Белфаст (примеров 115)
Mr. Tom Hadden, Queen's University, Belfast, Northern Ireland, United Kingdom was appointed as Rapporteur for the workshop. Г-н Том Хадден, Университет королевы, Белфаст, Северная Ирландия, был назначен докладчиком рабочего совещания.
Detail design and construction of the A20 was given to the Belfast shipbuilders Harland and Wolff, who completed four prototypes by June 1940. Детальные планы и чертежи были переданы в Белфаст судостроительной компании Harland and Wolff, которые и завершили постройку прототипа в июне 1940 года.
And you arrived in Belfast at? А прибыли в Белфаст?
Ned Callao, Belfast Chronicle. Нед Каллен, «Белфаст Кроникл».
We got to get to Belfast. Нам надо в Белфаст.
Больше примеров...
Белфастский (примеров 11)
Belfast Lough is a long, wide and deep expanse of water, virtually free of strong tides. Белфастский залив имеет большие длину, ширину и глубину и практически не подвержен сильным приливам.
He returned to Northern Ireland in 1950, and was appointed as cardiac consultant to the Royal Victoria Hospital, Belfast and professor at Queen's University, where he remained until his retirement in 1982. Пентридж вернулся в Северную Ирландию в 1950 году и был назначен кардиологом-консультантом в белфастский госпиталь и профессором Королевского университета, где он оставался вплоть до своей отставки в 1982 году.
The latter Act, which embodied the provisions of the Belfast or "Good Friday" Agreement, would give Northern Ireland a written Constitution incorporating strong human rights protection. Этот Закон, закрепляющий Белфастский договор, обеспечит Северной Ирландии конституцию, в которой значительное место будет уделено защите прав человека.
The annual Belfast Festival at Queens University is a major cultural event attracting international artists in a variety of events. Ежегодно устраиваемый Белфастский фестиваль в университете Куинз является крупным культурным событием, в котором принимают участие международные исполнители в разных жанрах.
He would later manage Belfast club Distillery and run the 'Centre-Half Bar' on Belfast's Falls Road. В дальнейшем Хэмилл тренировал белфастский клуб «Дистиллери» и был владельцем бара Centre-Half Bar на Фоллс Роуд.
Больше примеров...
Белфастского (примеров 18)
The Equality Commission for Northern Ireland (ECNI) was created following the 1998 Belfast Agreement. После заключения в 1998 году Белфастского соглашения была создана Комиссия по вопросам равенства Северной Ирландии (КРСИ).
Although the number of women involved in the Northern Ireland negotiations that led to the Belfast Agreement was relatively small, the quality of their contribution was valuable and significant. Хотя в переговорах по Северной Ирландии, результатом которых стало подписание Белфастского соглашения, участвовало относительно мало женщин, качество их вклада обеспечило его ценность и значение.
This dates from the changes to citizenship law brought about by the 2001 Act arising out of the new article 2 of the Constitution brought in following the Belfast Agreement. Такое положение обусловливается изменениями, внесенными в законодательство о гражданстве на основании Закона 2001 года в результате принятия новой статьи 2 Конституции после заключения Белфастского соглашения.
Other relevant decisions relating to the proposed activity on the level of plans, programmes or policies - e.g., Belfast Harbour Local Plan 1990 to 2005, the Belfast Urban Area Plan 2001 - took place even earlier. Другие касающиеся предлагаемой деятельности соответствующие решения на уровне планов, программ или политики - например, Местный план развития белфастского транспортного узла на 1990-2005 годы, План развития территории города Белфаста на период до 2001 года, - были приняты даже еще раньше.
The future growth of the airport was considered in the "Belfast Harbour Local Plan 1990 to 2005", prepared under the auspices of the "Belfast Urban Area Plan 2001". Вопрос о росте аэропорта в будущем был рассмотрен в "Местном плане развития белфастского транспортного узла на 1990-2005 годы", который был подготовлен в рамках "Плана развития территории города Белфаста на период до 2001 года".
Больше примеров...
Белфастской (примеров 9)
In line with the previous conclusions, the Belfast Conference participants highlighted the need for consistency in policy objectives, enabling integrated national policy frameworks, regional strategies and cities' municipal development plans backed-up by appropriate resources. В соответствии со своими предыдущими выводами участники Белфастской конференции подчеркнули необходимость обеспечения согласованности целей проводимой политики, предоставляющих возможности для интеграции основ национальной политики, региональных стратегий и муниципальных планов развития городов, подкрепляемых соответствующими ресурсами.
The IRA members were armed with M1 carbines and were led by Billy McKee, commander of the IRA's Belfast Brigade. В распоряжении ИРА были карабины M1 Carbine; во главе ирландцев стояли лидер Белфастской бригады ИРА Билли Макки и командир 3-го батальона Белфастской бригады ИРА Билли Келли.
Shortly before closing time a stolen green Audi car, containing a three-man unit of the IRA's Belfast Brigade, pulled up outside. Незадолго до закрытия бара к нему подъехал зелёный Audi, где находились трое боевиков ИРА из Белфастской бригады.
On 15 May 1971, a foot patrol of the British Army was ambushed in Academy Street in the centre of Belfast by the Third Battalion Belfast Brigade. 15 мая 1971 года на Экэдеми-Стрит в центре Белфаста произошла перестрелка между пешим патрулём Британской армии и 3-м батальоном Белфастской бригады.
The bombing had been carried out by a North Belfast unit of the Provisional IRA's Third Battalion Belfast Brigade. Ответственность на себя взял З-й батальон Белфастской бригады Временной ИРА.
Больше примеров...
Белфастском (примеров 9)
A Human Rights Commission was established under the Human Rights Commission Act, 2000 in line with the Belfast Agreement. Как это предусмотрено в Белфастском соглашении, в соответствии с Законом о Комиссии по правам человека 2000 года была учреждена Комиссия по правам человека.
By way of example, the Good Friday, or Belfast, Agreement had to deal with three sets of interlocking and interrelated relationships: within Northern Ireland, between Northern Ireland and Ireland, and finally between Great Britain and Ireland. Например, в Соглашении Страстной пятницы, или Белфастском соглашении, стояла задача охватить три комплекса тесно переплетающихся и крепко взаимосвязанных отношений: внутри Северной Ирландии, между Северной Ирландией и Ирландией и, наконец, между Великобританией и Ирландией.
There are two small studios located in the BBC Broadcasting House in Belfast. Центральная студия расположена в белфастском Доме вещания.
Maskey was educated at St Malachy's College and at the Belfast Institute for Further and Higher Education and then worked in Belfast docks as a labourer and barman. Учился в Колледже Святого Малахии и Белфастском институте дальнейшего и высшего образования, работал грузчиком и барменом в порту Белфаста.
He took a degree in theology from the Reformed Theological Academy in Pápa, afterwards spending a year studying at Assembly's College, Belfast, in Ireland. Получил степень по теологии в Реформатской теологической академии в Папе, затем провёл год, обучаясь в Белфастском академическом колледже в Ирландии.
Больше примеров...
Belfast (примеров 22)
His obituary was published in the Belfast Telegraph. Эта история была опубликована в The Belfast Telegraph.
In 2009, Queen's signed a joint venture partnership with INTO University Partnerships, creating INTO Queen's University Belfast. В 2009 году, Университет Квинс подписал партнерство совместного предприятия с INTO University INTO, создав INTO Queen's University Belfast.
Love for Sale is the second studio album by Euro-Caribbean group Boney M. The album includes the hits "Ma Baker" and "Belfast". Love for Sale (англ. Любовь на продажу) - второй студийный альбом евро-карибской группы Boney M. В альбом вошли хиты «Ma Baker» и «Belfast».
She also damaged the British cruiser HMS Belfast with a mine. Также на её мине подорвался, получив повреждения, британский лёгкий крейсер HMS Belfast (35).
This simple but ingenious device was developed by Prof. Alan Arthur Wells of Queen's University Belfast in the late 1970s. Турбина была разработана Аланом Уэльсом (англ. Alan Wells), профессором Королевского Университета Белфаста (англ. Queen's University Belfast) в конце 1970-х годов.
Больше примеров...