Английский - русский
Перевод слова Beehive

Перевод beehive с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Улей (примеров 49)
Do you remember when she knocked over that beehive? Помните, как она опрокинула тот улей?
And there was a beehive under the eave of the house. У нас под крышей был пчелиный улей.
You thought you wanted a trampoline until you hit your head on that beehive. Ты хотела прыгнуть через трамплин, а тебе на голову упал пчелиный улей.
The Two Headed Dog, The Mermaid, The Beehive, The King's Head and The Hole in the Wall for a measure of the same. "Двуглавого Пса", "Русалку", "Улей", "Королевскую Главу" и в "Дыру в Стене" ровно за тем же самым.
Their town was a compact network of mud-brick houses, almost like a human beehive, and not so different from modern shanty towns in today's world. Их городище было компактным единым целым с тесно примыкавшими домами из сырцового кирпича оно во многом напоминало пчелиный улей, ни дать ни взять нынешние города из лачуг.
Больше примеров...
Пчелиный улей (примеров 10)
Well, he should get himself a real pet, like a beehive. Ему стоит завести себе настоящее животное, например, пчелиный улей.
The big guys had been throwing stones at a beehive in an old bunker. Старшие решили забросать камнями пчелиный улей в старом бункере.
Their town was a compact network of mud-brick houses, almost like a human beehive, and not so different from modern shanty towns in today's world. Их городище было компактным единым целым с тесно примыкавшими домами из сырцового кирпича оно во многом напоминало пчелиный улей, ни дать ни взять нынешние города из лачуг.
And you'd stick your dingus in a beehive for, say a hundred million, wouldn't you? А засунул бы свое хозяйство в пчелиный улей за сто миллионов?
Before him is a beehive, a symbol of the industry on which he believed progress was based. На переднем плане виден пчелиный улей - символ отрасли, которую он считал основой прогресса.
Больше примеров...
Пчелиной (примеров 1)
Больше примеров...
Гвозди (примеров 2)
Let her try and make a beehive out of me! А ну пусть попробует сделать из меня гвозди!
I'll use you for a beehive! Я пущу тебя на гвозди! Эй, пугало!
Больше примеров...
Beehive (примеров 2)
"A Sky Full of Stars" was recorded during the sessions for the band's sixth studio album, at their purpose-built studios The Bakery and The Beehive in North London, England. Песня была записана группой в 2013 году по ходу сессий шестого студийного альбома на их студиях The Bakery и The Beehive в северном Лондоне, Англия.
After attending Moseley Grammar School, where he gained two O level passes, he worked as a trainee buyer in a city centre department store called The Beehive with school friend Jasper Carrott (Bob Davis). После обучения в Moseley School, где он получил 2 уровня O-level, он работал в качестве консультанта-продавца в универсальном магазине под названием The Beehive со своим школьным товарищем Джаспером Карроттом.
Больше примеров...
Ульевой (примеров 1)
Больше примеров...