Английский - русский
Перевод слова Bedside

Перевод bedside с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Постели (примеров 52)
Well, I stationed a guard at her bedside. Я поставил охранника у ее постели.
Haven't seen him visiting or sitting by your bedside. Я что-то не видела, чтобы он навещал вас или сидел у постели.
And Fildes was so taken by the physician who held vigil at the bedside for two, three nights, that he decided that he would try and depict the physician in our time - almost a tribute to this physician. Филдеса так захватил образ врача, который дежурил у постели больного две, три ночи, что он решил попробовать изобразить портрет врача своего времени - и посвятил его этому доктору.
N. Fokin at the sick Nekrasov's bedside. Н. Фокин у постели больного Некрасова.
Through all of this they've been sitting at my bedside in hospital or waiting in waiting rooms when I've been in theatre. Они всегда были рядом. Дежурили около постели в больницах, в комнатах ожидания при операциях.
Больше примеров...
Кровати (примеров 45)
And I just sat by your bedside for three days. И я не так давно просидел три дня у твоей кровати.
I placed it by your bedside, sir. Я положил ее возле вашей кровати, сэр.
You know, all those nights that I sat by your bedside in the hospital, it wasn't because I felt some obligation. Знаешь, я провела те ночи у твоей кровати в больнице не потому, что это был мой долг.
Do you remember after the accident when Harry came to my bedside and he pledged his love for me? Ты помнишь, после аварии, когда Гарри подошел к моей кровати и поклялся в свой любви ко мне?
As I recall, after my heart attack, it was Lindsay at my bedside, you were at a spa in Nice. После моего сердечного приступа Линдсей была у моей кровати - А ты была в спа в Ницце!
Больше примеров...
Прикроватный (примеров 2)
Another variety was the Ariake andon, a bedside lamp. Ещё один вид андонов - ариакэ андон, прикроватный светильник.
Ma'am, I am dying of very terminal cancer, and I would like to request a private bedside concert from Mr. Bon Jovi. Мадам, я умираю от очень неизлечимого рака и я бы хотел попросить личный прикроватный концерт у мистера Бон Джови.
Больше примеров...
Изголовья (примеров 5)
You know, during my illness, the marquise was sitting at my bedside. Знаете, во время болезни госпожа маркиза сидела у моего изголовья.
NARRATOR: That last night, as Elliott sat at her bedside, В ту последнюю ночь, когда Эллиот сидел у её изголовья,
Do those who stand conspicuously by its bedside all really wish to see it recover? Но действительно ли кое-кто из тех, кто нарочито стоит у ее изголовья, желают ее исцеления?
We say that priests Brothers bring to the bedside and evil. У меня в деревне говорят, что священник у изголовья - дурной знак.
They have said many times, more eloquently than I can, that Africa, 51 years later, is an ailing continent at whose bedside the commonly held notion of international solidarity should be translated into resolutions and quickly followed by actions. Они уже неоднократно и более красноречиво, чем это в моих силах, говорили о том, что Африка 51 год спустя остается недомогающим континентом, у изголовья которого общепризнанное понятие международной солидарности должно быть воплощено в резолюции и быстро претворено в конкретные действия.
Больше примеров...