The villager also noted that the attacks result in nightmares, bed-wetting and panic. |
Житель деревни также отметил, что «результатом нападений являются ночные кошмары, ночное недержание мочи и паника. |
Always with the crying and the hiding and the bed-wetting. |
Всегда с плачем и пряталась и ночное недержание мочи. |
Listen to this - ... is bed-wetting now on a nightly basis... constant |
Послушайте вот это - ... ночное недержание мочи... постоянно |
A case in point is the city of Sderot, where up to 94 per cent of children suffer from post-traumatic stress disorder, including sleep and concentration problems and even bed-wetting. |
Примером тому является ситуация в городе Сдерот, в котором 94 процента детей страдают от расстройств, вызванных посттравматическим стрессом, включая проблемы со сном и концентрацией внимания и даже ночное недержание мочи. |
Any nightmares, any bed-wetting? |
Какие-нибудь ночные кошмары, ночное недержание мочи? |
Children are showing symptoms of increasing distress, including bed-wetting, clinging to parents and nightmares. |
У детей наблюдаются симптомы усугубляющегося дистресса, включая ночное недержание мочи, цепляние за родителей и ночные кошмары. |
In the south, parents and medical health professionals are seeing exceptionally high levels of anxiety and fear among children, many of them showing signs of trauma and regression such as bed-wetting and nightmares. |
На юге страны родители и медицинский персонал отмечают присутствие у детей чрезвычайно высокого уровня беспокойства и страха, у многих из них имеются признаки травматизма и регрессии, например, ночное недержание мочи и ночные кошмары. |