Английский - русский
Перевод слова Bed-wetting

Перевод bed-wetting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ночное недержание мочи (примеров 7)
Always with the crying and the hiding and the bed-wetting. Всегда с плачем и пряталась и ночное недержание мочи.
Listen to this - ... is bed-wetting now on a nightly basis... constant Послушайте вот это - ... ночное недержание мочи... постоянно
A case in point is the city of Sderot, where up to 94 per cent of children suffer from post-traumatic stress disorder, including sleep and concentration problems and even bed-wetting. Примером тому является ситуация в городе Сдерот, в котором 94 процента детей страдают от расстройств, вызванных посттравматическим стрессом, включая проблемы со сном и концентрацией внимания и даже ночное недержание мочи.
Any nightmares, any bed-wetting? Какие-нибудь ночные кошмары, ночное недержание мочи?
In the south, parents and medical health professionals are seeing exceptionally high levels of anxiety and fear among children, many of them showing signs of trauma and regression such as bed-wetting and nightmares. На юге страны родители и медицинский персонал отмечают присутствие у детей чрезвычайно высокого уровня беспокойства и страха, у многих из них имеются признаки травматизма и регрессии, например, ночное недержание мочи и ночные кошмары.
Больше примеров...
Энуреза (примеров 2)
But night sweats can be a precursor to bed-wetting, and that is very serious. Но ночной пот может быть предвестником энуреза, а это очень серьезно.
A deep psychological impact was widely reported, especially affecting young children who were experiencing nightmares, bed-wetting and panic attacks. Многие говорили о сильном психологическом воздействии, особенно сильно сказавшемся на детях, которые страдают от ночных кошмаров, энуреза и приступов паники.
Больше примеров...
Недержание мочи (примеров 8)
The current situation of strife has also affected the psychological well-being of students who suffered from sharply increased stress levels, bed-wetting, diminished concentration and various psychosomatic ailments. Нынешнее нестабильное положение сказалось также на психологическом настроении учащихся, у которых резко повысился уровень нагрузки и отмечены такие явления, как недержание мочи, понижение внимательности и различные психосоматические расстройства.
Always with the crying and the hiding and the bed-wetting. Всегда с плачем и пряталась и ночное недержание мочи.
Listen to this - ... is bed-wetting now on a nightly basis... constant Послушайте вот это - ... ночное недержание мочи... постоянно
A case in point is the city of Sderot, where up to 94 per cent of children suffer from post-traumatic stress disorder, including sleep and concentration problems and even bed-wetting. Примером тому является ситуация в городе Сдерот, в котором 94 процента детей страдают от расстройств, вызванных посттравматическим стрессом, включая проблемы со сном и концентрацией внимания и даже ночное недержание мочи.
In the south, parents and medical health professionals are seeing exceptionally high levels of anxiety and fear among children, many of them showing signs of trauma and regression such as bed-wetting and nightmares. На юге страны родители и медицинский персонал отмечают присутствие у детей чрезвычайно высокого уровня беспокойства и страха, у многих из них имеются признаки травматизма и регрессии, например, ночное недержание мочи и ночные кошмары.
Больше примеров...
Энурез (примеров 1)
Больше примеров...
Мочился в постель (примеров 3)
I suppose I could talk about his bed-wetting. Я думаю, что мог бы поговорить про то, как он мочился в постель.
Why don't you find another complete stranger and tell them all about my childhood bed-wetting? Почему бы тебе не найти другого совершенно незнакомого человека и рассказать им всем о том, что я мочился в постель в детстве?
He harbors childhood pain tied to bed-wetting or some similar humiliation. Должно быть, в детстве у него были неприятные проблемы: мочился в постель, или нечто столь же унизительное.
Больше примеров...
Энурезом (примеров 3)
All right, you've compared dating to unemployment, claustrophobia and bed-wetting. Ну ладно, сегодня ты сравнивал свидания с безработицей клаустрофобией и энурезом.
Now, her mother explained, she can't sleep through the night and is bed-wetting. Теперь, по словам ее матери, она не может спать ночью и страдает энурезом.
Thirty-six per cent of parents reported aggressive behaviour among their children, 31 per cent noticed low achievement in school, 25 per cent reported that their children are bed-wetting, and 28 per cent reported regular nightmares. Тридцать шесть процентов родителей сообщили о случаях проявления их детьми агрессивного поведения, 31 процент отметили низкий уровень успеваемости в школе, 25 процентов сообщили о том, что их дети страдают энурезом и 28 процентов родителей сообщили о том, что их детей регулярно мучают кошмары.
Больше примеров...