| Not that kind of help, Bebop. | Не так помочь, Бибоп. |
| You broke the Bebop, but kept the Swordfish and Hammerhead mobile. | Ты повредила Бибоп, но не тронула "Рыбу-меч" и "Акулу-молот" |
| It featured the Turtles as superheroes, that gained costumes and superpowers with the use of Mutastones, while Shredder, Bebop and Rocksteady gained supervillain powers with the use of a Dark Mutastone. | Черепашки были представлены, как супергерои в особых костюмах и с сверх силами, питаемыми из «Мута-Камней», а Шреддер, Бибоп и Рокстеди имели супер-злодейские силы благодаря «тёмным Мута-Камням». |
| Lisa, there's no room for crazy bebop in "My County 'Tis of thee." | Лиза, в этой песне не используется бибоп, поэтому не зачем так кричать. |
| It was announced in January 2009 that Reeves was to star in a live-action film adaptation of the anime series Cowboy Bebop, initially slated for release in 2011. | В январе 2009 года было объявлено, что Ривз будет сниматься в адаптации аниме-сериала «Ковбой Бибоп». |
| If he can help us find Bebop and Rocksteady, he's coming with. | Возможно, он поможет нам найти Бибопа и Рокстеди. |
| You know, I was doing just fine tracking Bebop and Rocksteady, and then you just T-boned my existence. | Я искал себе Бибопа с Рокстеди, а с тобой всё пошло наперекосяк. |
| Baxter Stockman doctored the footage from TCRI, but I'm betting that there's some sort of a secondary feed that will show that he's been working with Shredder and that they turned Bebop and Rocksteady into mutants. | Бакстер Стокман подделал запись из института мне нужно доказать, что он работает на Шреддера и что они превратили Бибопа и Рокстеди в мутантов. |
| You cannot escape the Bebop! | От Бибопа ещё никто не убегал! |
| In 1947 he became the house drummer at Café Society in New York City, where he played with the leading bebop players of the day. | В 1947 году Филли Джо Джонс стал постоянным ударником в клубе Café Society в Нью-Йорке, где играл со многими ведущими представителями бибопа того времени. |
| Jain performed at the 2015 Solidays Festival, the BIG Festival (Biarritz International Groove) in Biarritz and Bebop Festival. | В 2015 году Джейн принимает участие в музыкальных фестивалях Solidays в Париже, в фестивале BIG (Biarritz International Groove) в Биаррице и в фестивале Bebop в Ле-Мане. |
| One of their first projects was collaborating with Sunrise on Cowboy Bebop: Knockin' on Heaven's Door, a feature film based on the Cowboy Bebop anime series. | Одним из первых проектов студии была совместная с «Sunrise» работа над фильмом «Cowboy Bebop: Knockin' on Heaven's Door», базирующимся на аниме-сериале «Cowboy Bebop». |
| His sense of harmony was highly developed, enabling him to deliver bold statements through complex harmonic progressions (chord changes), and embodying the linear, "algebraic" terms of bebop harmony. | Сильно развитое чувство гармонии позволяло ему передать смелые фразы посредством аккордов, воплощавших линейные «алгебраические» составляющие гармонии би-бопа. |
| Greenwich Village, once the in spot for beatnik jazz and bebop, is today home to the popular folk music fad, a do-it-yourself musical expression that's attracted youngsters from all across the nation. | Гринвич вилидж - когда-то центр культуры битников, джаза и би-бопа. Сейчас это популярное место среди фанатов народной музыки. Музыка, которую может играть каждый, привлекает молодёжь. |
| Notable jazz musician Frank Bennett covered the song by fusing elements of big bands and bebop in his 1996 album Five O'Clock Shadow. | Джазовый музыкант Фрэнк Беннетт (англ.)русск. перепел песню путём слияния элементов биг-бэнда и би-бопа, она была выпущена на его диске Five O'Clock Shadow (1996 г.). |
| He relocated to New Orleans in 1954, playing with Sharkey Bonano and Al Hirt in a Dixieland jazz setting, but his main focus since has been bebop. | В 1954 году Френк переехал в Нью-Орлеан, где играл с Sharkey Bonano и Al Hirt в Dixieland jazz setting, но его основное внимание было приковано к бибопу. |
| During this period he mastered improvisation and developed some of the ideas that led to the later development of Bebop. | В течение этого периода он освоил основные принципы импровизации и развил некоторые идеи, предшествовавшие бибопу. |