| Only an Italian bayan, which was protected by Pushkin's family when he was at the front, survived. | Сохранился лишь итальянский баян, который оберегала семья Пушкина, пока он был на фронте. |
| It is obvious, that well-known Solomon it Hagan the Bayan or Sulabi. | Очевидно, знаменитый Соломон это каган Баян, или Сулаби. |
| After Kubara rules Hagan Bath the Bayan (665-683). | После Кубары правил каган Бат Баян (665-683 года). |
| Bayan is permissible, accordion is not permissible | Баян можно, аккордеон нет. |
| Bayan Palace temporary conference facilities | Временные конференционные помещения дворца "Баян" |
| The son of the Bayan Hagan Askal (590-593) has attacked unsuccessfully on Byzantium. | Сын Баяна каган Аскал (590-593 года) неудачно напал на Византий. |
| It was the grandson Hagan Bath of the Bayan which has taken Byzantium in 680. | Он был внуком кагана Бат Баяна, взявшего Византию в 680 году. |
| In a history of Great Bulgaria this person is projected on two characters - Great Hagan the Bayan (665-683) and Sulabi (700-727). | В истории Великой Болгарии эта личность проецируется на двух персонажей - Великих Каганов Баяна (665-683) и Сулаби (700-727). |
| The grandson of the Bayan Hagan Sulabi rules Empire in 700-727. | Внук Баяна, каган Сулаби, правил империей в 700 - 727 годы [33]. |
| From the age of 6 he entered the music school by bayan class, and only a year later went to general education. | С 6 лет поступил в музыкальную школу по классу баяна, и только через год пошёл в общеобразовательную. |
| Haganat has been based "avarian" Hagan by the Bayan from a sort of Russ. | Каганат был основан «аварским» каганом Баяном из рода Руси. |
| By 568 the Avars, under their khagan Bayan, established an empire in the Carpathian Basin that lasted for 250 years. | К 568 году авары во главе с каганом Баяном основали каганат в Карпатском бассейне, который просуществовал 250 лет. |
| Upon arriving at the scene, Roon engaged Bayan, and Lübeck opened fire on Oleg. | Прибыв к месту сражения «Роон» вступил в бой с «Баяном», а «Любек» открыл огонь по «Олегу». |
| After that, Denis stopped playing the bayan, which he studied at the music school, and began to write his songs. | После этого Денис прекратил занятия баяном, по классу которого учился в музыкальной школе, и начал писать свои песни. |
| It also constructed temporary offices for the Government of Kuwait at Bayan Palace. | Оно также построило временные помещения для правительства Кувейта во дворце "Байан". |
| The Amiri Diwan seeks compensation for office equipment and furniture, such as computers, telecommunications equipment, photocopiers, desks, safes and carpeting, taken or destroyed as a result of the burning and looting of the Amiri Diwan's offices in Bayan Palace. | Диван Эмира испрашивает компенсацию за конторское оборудование и мебель, например, компьютеры, аппаратуру связи, фотокопировальные машины, столы, сейфы и ковровые покрытия, которые были похищены или уничтожены в результате поджога и разграбления помещений Дивана Эмира во дворце "Байан". |