Английский - русский
Перевод слова Bavarian
Вариант перевода Баварский

Примеры в контексте "Bavarian - Баварский"

Все варианты переводов "Bavarian":
Примеры: Bavarian - Баварский
The French under Junot, on the other hand, had 2 regular line infantry regiments (about 6,000 men), a Bavarian depot battalion (about 1,000 men), and a dragoon regiment (about 500 men and horses). Французский войска имели 2 регулярных полка (около 6000 человек) пехоты, Баварский запасной батальон (около 1,000 солдат), и драгунский полк (около 500 людей и лошадей).
A touch of Bavarian, sir. У меня баварский диалект, сэр.
Its orchestra is the Bavarian State Orchestra. Музыкальное сопровождение играет Баварский государственный оркестр.
Ludwig was a Grand Prior of the Bavarian Order of Saint George, a Knight of the Order of Saint Hubert, and from 1960 a Knight of the Order of the Golden Fleece. Людвиг Баварский был великим приором баварского Ордена Святого Георгия, кавалером Ордена Святого Губерта, а с 1960 года - кавалером Ордена Золотого руна.
This hostel is not simply German, it is Bavarian - it is the address for everyone who needs a break from busy cities and wants to enjoy a bit of down-to-earth city charm. Этот хостел является не просто немецким, это баварский хостел - это адрес для всех, кто нуждается в отдыхе от шумных городов и хочет насладиться очарованием небольших городков.
Ferdinand Maria modernized the Bavarian army and introduced the first Bavarian local government code. Фердинанд Мария модернизировал баварскую армию и ввел первый баварский административный кодекс для местных органов власти.
Initially, he served with the Royal Bavarian Infanterie-Leib-Regiment, but later was reassigned the 1st Royal Bavarian Heavy Cavalry "Prince Charles of Bavaria". Первоначально он служил в королевском баварском пехотном лейб-полке, но позже был переназначен в 1-ю королевскую баварскую тяжёлую кавалерию «Князь Карл Баварский».
But in 1487, the bavarian purity laws, Но ведь в 1487 году баварский Закон о Чистоте,
In 1916 he was transferred again, to the 3rd Bavarian Foot Artillery. В 1916 году Кессельринг был вновь переведён, в 3-й баварский полк пехотной артиллерии на прежнюю должность.
Now, her costume was obviously Germanic but in 1487, the Bavarian purity laws, or Reinheitsgebot severely limited the availability of mead. Но ведь в 1487 году баварский Закон о Чистоте, Райнхайтсгебот, запретил производство медовухи.
The reverse had a Bavarian lion with the date of founding, "1866", on the ring. На чёрном эмалированном реверсе располагался золотой Баварский лев и дата учреждения награды «1866» в белом кольце.