Английский - русский
Перевод слова Bavarian

Перевод bavarian с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Баварский (примеров 36)
The Veldenz lion is also known as the Bavarian lion . Фельденцский лев также известен как баварский лев.
The Bavarian regime had forbidden its delegates to participate in the Stuttgart Parliament, and following its forcible break-up on June 18 by Württembergian troops, Fallmerayer fled to Switzerland. Баварский режим запретил своим делегатам принимать участие в Штутгардском парламенте, и после его насильственного разгона 18 июня вюртембергскими войсками, Фальмерайер бежал в Швейцарию.
Germany - Bavarian Forest, Mittelgebirge Германия - Баварский лес, Миттельгебирг
Ludwig was a Grand Prior of the Bavarian Order of Saint George, a Knight of the Order of Saint Hubert, and from 1960 a Knight of the Order of the Golden Fleece. Людвиг Баварский был великим приором баварского Ордена Святого Георгия, кавалером Ордена Святого Губерта, а с 1960 года - кавалером Ордена Золотого руна.
Ferdinand Maria modernized the Bavarian army and introduced the first Bavarian local government code. Фердинанд Мария модернизировал баварскую армию и ввел первый баварский административный кодекс для местных органов власти.
Больше примеров...
Баварца (примеров 5)
And she's trying to marry me off to a Bavarian. И она пытается выдать меня за баварца.
That's why you hired the Bavarian to go along with Doman. Вот почему ты нанял баварца в пару к Доману.
Especially some rustic Bavarian. Особенного какого-то простоволосого баварца.
Big, Bavarian fella named Brubacher! Огромного баварца по имени Брубекер.
After the liberation of Greece and with the establishment of a monarchy under the Bavarian prince Otto, the orchestra initially remained in Nafplion, but then, on the arrival of Bavarian military bands, was transferred to nearby Argos. После освобождения Греции и с установлением монархии баварца Оттона, оркестр Мангеля первоначально оставался в Навплионе, а затем, по прибытии баварских военных оркестров, был переведен в близлежащий Аргос.
Больше примеров...
Баварец (примеров 5)
You know, he's Bavarian and he likes the beer. Вы же знаете, он баварец и любит пиво.
A Bavarian gave me his address, to visit when it's over... Баварец дал мне свой адрес и звал в гости после войны...
Wheather French or Bavarian. Безразлично, будь то француз или баварец.
I'm Bavarian, Ende! Я тоже баварец, Энде!
Makriyannis also believed that the Prime Minister, the Bavarian von Armansperg, was personally responsible for the serious problems faced by the newly formed state. Макрияннис также считал что премьер-министр баварец Йозеф Людвиг фон Армансперг несёт ответственность за серьёзные проблемы возникшие в новом государстве.
Больше примеров...
Баварии (примеров 56)
This exhibition was part of the Bavarian contribution to the celebration of the IYDD. Эта выставка являлась частью вклада Баварии в проведение МГПО.
In the case at issue, claimant, the Bavarian Football Association, had brought a claim for damages before its own court of arbitration against two of its senior representatives for breach of their fiduciary duties, resulting in significant financial damages to claimant. В данном случае истец, Ассоциация футбола Баварии, возбудила иск о возмещении ущерба в своем третейском суде против двух своих высокопоставленных представителей за нарушение их фидуциарных обязанностей, в результате чего истцу был причинен значительный финансовый ущерб.
This conviction was overturned by a Bavarian court in 1999; the basis for that court's decision was its finding that Somm could not reasonably have done more to block access to the site than he did. Этот приговор был отменен судом Баварии в 1999 году; основанием для этого постановления суда послужил вывод о том, что Сомм не мог реально сделать больше того, чем было сделано, чтобы заблокировать доступ к соответствующему сайту.
Fallmerayer never offered a single class at the University, however, for on April 25, before the beginning of the summer semester, he was chosen as a Bavarian delegate to the Frankfurt Parliament, a product of the Revolutions of 1848. 25 апреля, до начала летнего семестра, он был избран как делегат от Баварии в Франкфуртское национальное собрание, продукт Революции 1848 года.
On the basis of many statements from the Bavarian State Ministry of the Interior, the Bavarian Commissioner for Data Protection informed the Central Council of German Sinti and Roma on 1 August 1996 that there is no reason to object to the police procedure described above. Ссылаясь на многочисленные заявления министерства внутренних дел Баварии, Комиссар Баварии по защите данных 1 августа 1996 года информировал Центральный совет германских синти и рома о том, что возражения, высказанные в связи с описанной выше процедурой, были необоснованными.
Больше примеров...