| Do you have bavarian mint, ma'am? | У вас есть "Баварский мятный", мэм? |
| Karl August Krazeisen (October 28, 1794 Kastellaun - January 27, 1878 Munich) was a Bavarian soldier, philhellene and portraitist. | Karl August Krazeisen 28 октября 1794 Кастеллаун - 27 января 1878 Мюнхен) - баварский офицер-филэллин и художник. |
| He also conducted investigations on the origin of the sulfidic ore deposit at Silberberg in the Bavarian Forest, as well as the genesis of graphite deposits near Passau. | Он также изучал происхождение сульфидной руды из месторождения в Зильберберге (Баварский лес) и графита из месторождения в районе Пассау. |
| Ludwig was a Grand Prior of the Bavarian Order of Saint George, a Knight of the Order of Saint Hubert, and from 1960 a Knight of the Order of the Golden Fleece. | Людвиг Баварский был великим приором баварского Ордена Святого Георгия, кавалером Ордена Святого Губерта, а с 1960 года - кавалером Ордена Золотого руна. |
| Initially, he served with the Royal Bavarian Infanterie-Leib-Regiment, but later was reassigned the 1st Royal Bavarian Heavy Cavalry "Prince Charles of Bavaria". | Первоначально он служил в королевском баварском пехотном лейб-полке, но позже был переназначен в 1-ю королевскую баварскую тяжёлую кавалерию «Князь Карл Баварский». |
| And she's trying to marry me off to a Bavarian. | И она пытается выдать меня за баварца. |
| That's why you hired the Bavarian to go along with Doman. | Вот почему ты нанял баварца в пару к Доману. |
| Especially some rustic Bavarian. | Особенного какого-то простоволосого баварца. |
| Big, Bavarian fella named Brubacher! | Огромного баварца по имени Брубекер. |
| After the liberation of Greece and with the establishment of a monarchy under the Bavarian prince Otto, the orchestra initially remained in Nafplion, but then, on the arrival of Bavarian military bands, was transferred to nearby Argos. | После освобождения Греции и с установлением монархии баварца Оттона, оркестр Мангеля первоначально оставался в Навплионе, а затем, по прибытии баварских военных оркестров, был переведен в близлежащий Аргос. |
| You know, he's Bavarian and he likes the beer. | Вы же знаете, он баварец и любит пиво. |
| A Bavarian gave me his address, to visit when it's over... | Баварец дал мне свой адрес и звал в гости после войны... |
| Wheather French or Bavarian. | Безразлично, будь то француз или баварец. |
| I'm Bavarian, Ende! | Я тоже баварец, Энде! |
| Makriyannis also believed that the Prime Minister, the Bavarian von Armansperg, was personally responsible for the serious problems faced by the newly formed state. | Макрияннис также считал что премьер-министр баварец Йозеф Людвиг фон Армансперг несёт ответственность за серьёзные проблемы возникшие в новом государстве. |
| My grandfather swears he found one hiding in the Bavarian forest. | Мой дед клялся, что как-то нашёл тело в лесах Баварии. |
| This law has been ratified by the Bavarian Constitutional Court and submitted to the Federal Constitutional Court. | Этот закон был утвержден конституционным судом Баварии и передан на рассмотрение федерального Конституционного суда. |
| After spending some time depicting soldiers in the Thirty Years' War and the Seven Years' War, he returned to subjects from Bavarian and Tyrolean peasant life. | Некоторое время писал также исторические полотна о событиях Тридцатилетней и Семилетней войн, однако затем вновь вернулся к жанровой тематике, изображая жизнь и быт крестьян Баварии и Тироля. |
| The modern gym and spa area on the 22nd floor provides wonderful views of the Bavarian capital, and as far as the Alps. | На 22 этаже Sheraton München Arabellapark находится современный спа-центр с тренажерным залом, из окон которого открывается великолепный вид на столицу Баварии до самых альпийских склонов. |
| The Marchia orientalis, also called the Bavarian Eastern March (Ostmark) and the March of Austria (Marchiam Austriae), was a prefecture of the Duchy of Bavaria. | Marchia orientalis, известная также как баварская Восточная марка (Остмарк) и Австрийская марка (Marchiam Austriae), была префектурой герцогства Баварии и с 976 года принадлежала роду Бабенбергов. |