Английский - русский
Перевод слова Bavarian

Перевод bavarian с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Баварский (примеров 36)
triple campucinne double foam latte for zane, and bavarian espresso hammer for jo. тройной капучино с двойной пенкой для Зейна, и баварский эспрессо для Джо.
Germany - Bavarian Forest, Mittelgebirge Германия - Баварский лес, Миттельгебирг
This Bavarian metropolis presents itself as a multifaceted beauty to natives and tourists alike. Баварский мегаполис открывает свои многочисленные красоты как местным жителям, так и туристам.
But while their losses were moderate, CDU's Bavarian sister-party, the CSU, experienced a debacle second only to the Social Democrats. Но в то время как его потери были умеренными, баварский партнер по коалиции ХДС, партия ХСС, испытала разгром, сравнимый только с разгромом социал-демократов.
He also conducted investigations on the origin of the sulfidic ore deposit at Silberberg in the Bavarian Forest, as well as the genesis of graphite deposits near Passau. Он также изучал происхождение сульфидной руды из месторождения в Зильберберге (Баварский лес) и графита из месторождения в районе Пассау.
Больше примеров...
Баварца (примеров 5)
And she's trying to marry me off to a Bavarian. И она пытается выдать меня за баварца.
That's why you hired the Bavarian to go along with Doman. Вот почему ты нанял баварца в пару к Доману.
Especially some rustic Bavarian. Особенного какого-то простоволосого баварца.
Big, Bavarian fella named Brubacher! Огромного баварца по имени Брубекер.
After the liberation of Greece and with the establishment of a monarchy under the Bavarian prince Otto, the orchestra initially remained in Nafplion, but then, on the arrival of Bavarian military bands, was transferred to nearby Argos. После освобождения Греции и с установлением монархии баварца Оттона, оркестр Мангеля первоначально оставался в Навплионе, а затем, по прибытии баварских военных оркестров, был переведен в близлежащий Аргос.
Больше примеров...
Баварец (примеров 5)
You know, he's Bavarian and he likes the beer. Вы же знаете, он баварец и любит пиво.
A Bavarian gave me his address, to visit when it's over... Баварец дал мне свой адрес и звал в гости после войны...
Wheather French or Bavarian. Безразлично, будь то француз или баварец.
I'm Bavarian, Ende! Я тоже баварец, Энде!
Makriyannis also believed that the Prime Minister, the Bavarian von Armansperg, was personally responsible for the serious problems faced by the newly formed state. Макрияннис также считал что премьер-министр баварец Йозеф Людвиг фон Армансперг несёт ответственность за серьёзные проблемы возникшие в новом государстве.
Больше примеров...
Баварии (примеров 56)
The Hotel Le Méridien Munich provides a stylish base from which to explore the shops and entertainment venues of the Bavarian capital. Отель Le Meridien Munich - это идеальный вариант для тех, кто хотел бы пройтись по магазинам и развлекательным заведениям столицы Баварии.
The modern gym and spa area on the 22nd floor provides wonderful views of the Bavarian capital, and as far as the Alps. На 22 этаже Sheraton München Arabellapark находится современный спа-центр с тренажерным залом, из окон которого открывается великолепный вид на столицу Баварии до самых альпийских склонов.
Shortly after the war, from 1 December 1918, Mayr acted as company commander in the 1st Bavarian Infantry Regiment in Munich. Вскоре после окончания войны с 1 декабря 1918 года Майр некоторое время служил командиром роты баварского пехотного полка при военном министерстве Баварии.
On October 9, the Bavarian Landtag elected him as the new Minister-President by a majority of 122 of the 178 votes cast. 9 октября 2007 года Баварский ландтаг избрал Бекштайна новым премьер-министром Баварии, с результатами 122 из 178 поданных голосов.
In his position as a promoter of science, Liebig was appointed president of the Bavarian Academy of Sciences and Humanities, becoming perpetual president of the Royal Bavarian Academy of Sciences in 1858. В качестве научного руководителя Либих был назначен президентом Баварской академии наук и гуманитарных наук, став вечным президентом Королевской академии Баварии в 1858 году.
Больше примеров...