Английский - русский
Перевод слова Bavarian

Перевод bavarian с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Баварский (примеров 36)
Karl August Krazeisen (October 28, 1794 Kastellaun - January 27, 1878 Munich) was a Bavarian soldier, philhellene and portraitist. Karl August Krazeisen 28 октября 1794 Кастеллаун - 27 января 1878 Мюнхен) - баварский офицер-филэллин и художник.
Traditionally, the Bavarian Minister-President is served the first litre of beer. Традиционно первую кружку пива получает баварский министр-президент.
This Bavarian metropolis presents itself as a multifaceted beauty to natives and tourists alike. Баварский мегаполис открывает свои многочисленные красоты как местным жителям, так и туристам.
Initially, he served with the Royal Bavarian Infanterie-Leib-Regiment, but later was reassigned the 1st Royal Bavarian Heavy Cavalry "Prince Charles of Bavaria". Первоначально он служил в королевском баварском пехотном лейб-полке, но позже был переназначен в 1-ю королевскую баварскую тяжёлую кавалерию «Князь Карл Баварский».
Now, her costume was obviously Germanic but in 1487, the Bavarian purity laws, or Reinheitsgebot severely limited the availability of mead. Но ведь в 1487 году баварский Закон о Чистоте, Райнхайтсгебот, запретил производство медовухи.
Больше примеров...
Баварца (примеров 5)
And she's trying to marry me off to a Bavarian. И она пытается выдать меня за баварца.
That's why you hired the Bavarian to go along with Doman. Вот почему ты нанял баварца в пару к Доману.
Especially some rustic Bavarian. Особенного какого-то простоволосого баварца.
Big, Bavarian fella named Brubacher! Огромного баварца по имени Брубекер.
After the liberation of Greece and with the establishment of a monarchy under the Bavarian prince Otto, the orchestra initially remained in Nafplion, but then, on the arrival of Bavarian military bands, was transferred to nearby Argos. После освобождения Греции и с установлением монархии баварца Оттона, оркестр Мангеля первоначально оставался в Навплионе, а затем, по прибытии баварских военных оркестров, был переведен в близлежащий Аргос.
Больше примеров...
Баварец (примеров 5)
You know, he's Bavarian and he likes the beer. Вы же знаете, он баварец и любит пиво.
A Bavarian gave me his address, to visit when it's over... Баварец дал мне свой адрес и звал в гости после войны...
Wheather French or Bavarian. Безразлично, будь то француз или баварец.
I'm Bavarian, Ende! Я тоже баварец, Энде!
Makriyannis also believed that the Prime Minister, the Bavarian von Armansperg, was personally responsible for the serious problems faced by the newly formed state. Макрияннис также считал что премьер-министр баварец Йозеф Людвиг фон Армансперг несёт ответственность за серьёзные проблемы возникшие в новом государстве.
Больше примеров...
Баварии (примеров 56)
Bavarian Interior Minister Joachim Herrmann said that it was "difficult to comprehend" how the accident happened. Министр внутренних дел Баварии Иоахим Херрманн сказал, что ему трудно понять как произошла авария.
The Hotel Le Méridien Munich provides a stylish base from which to explore the shops and entertainment venues of the Bavarian capital. Отель Le Meridien Munich - это идеальный вариант для тех, кто хотел бы пройтись по магазинам и развлекательным заведениям столицы Баварии.
The Berlin-centred economy, which is currently collapsing... leaves us no other choice than to declare Bavarian independence. Экономика, централизованная в Берлине, привела к полному краху, что не оставляет нам иного выбора, как объявить о независимости Баварии.
Close to an S-Bahn (city rail) station, the Holiday Inn Munich City Center boasts an easily accessible location in the heart of the Bavarian capital. Расположение отеля Holiday inn Munich City Center чрезвычайно удобно: он находится в самом центре столицы Баварии, неподалеку от станции скоростной железной дороги S-Bahn.
The objections and lawsuits against the third runway were later overturned by the Bavarian Administrative Court, allowing for construction plans to proceed. Протесты, судебные иски и результаты городского референдума против строительства третьей ВПП позднее были отклонены Административным судом Баварии, разрешая таким образом строительство.
Больше примеров...