I've got a phase-shifting and amplitude modulation protocol that breaks 9600 baud. |
У меня протокол с фазовой манипуляцией и амплитудной модуляцией, быстрее 9600 бод. |
On HF the standard transmission mode is 300 baud Bell 103 tones, although very little use of AX. on HF exists today. |
На ВЧ стандартный режим передачи Bell 202 tones составляет 300 бод, хотя сегодня реже используется AX. на ВЧ. |
At speeds higher than 9600 baud, owners discovered that the serial ports of the computers were not able to handle a continuous flow of data without losing characters. |
Владельцы этих компьютеров обнаружили, что при обмене данными на скоростях выше 9600 бод по последовательному порту, компьютер не мог обрабатывать непрерывный поток данных без потери символов. |
RTTY symbols with speed above 75 Baud are transmitted correct now. |
Теперь правильно работает передача в режиме RTTY на скоростях больше 75 бод. |
Baud worked as executive secretary at the radio station, had had an affair with André Zumbach, and wanted to leave Jaccoud. |
Бод работала исполнительным секретарём на радиостанции; у неё был роман с Андре Цумбахом, и она хотела уйти от Жакку. |
AFC algorithm was improved for speed above 75 Baud or shift below 85 Hz. This algorithm is used in AMTOR and AX25 modes also. |
Изменён алгоритм работы АПЧ при скоростях манипуляции больше 75 бод или сдвиге частоты меньше 85 Гц, в том числе и при приёме AMTOR и AX25. |
Sutermeister, convinced of Jaccoud's innocence, believed that he had known that Baud was no longer dating André Zumbach and that Zumbach had been murdered because he supplied Algerian rebels with $12,000 worth of dud explosives. |
Зутермайстер, убеждённый в невиновности Жакку, считал, что тот знал, что Бод уже порвала с Андре Цумбахом и что Цумбах был убит потому, что поставил алжирским повстанцам поддельную взрывчатку на 12000 долларов. |
The 300 baud rate was reliable, but slow; a typical 8-kilobyte BASIC program took five minutes to load. |
Скорость в 300 бод была достаточно надёжной, однако крайне медленной (Простая 8-и килобайтная программа могла загружаться около пяти минут). |
The interface RS-485 communication rate could range within the limits of 300 - 9600 baud. |
Скорость передачи данных по интерфейсу RS-485 находится в пределах находиться в пределах 300-9600 бод. |
Once more speed option (300 Baud) in RTTY and ASCII modes was made. |
Можно выбрать скорость манипуляции 300 бод в режимах RTTY и ASCII. |
In practice 1200 baud Bell 202 tones and 9600 baud G3RUH DFSK are almost exclusively used on VHF and UHF. |
На практике 1200 бод Bell 202 tones и 9600 бод G3RUH DFSK исключительно используются на ОВЧ (очень высоких частотах) и УВЧ (ультравысоких частотах). |
Asked by the police whom he suspected of being the caller, Zumbach named Pierre Jaccoud, a prominent Geneva lawyer and politician who had had an eight-year relationship with Linda Baud (whom Jaccoud called "Poupette" - "dolly"). |
На вопрос полиции, кого он подозревает в тех анонимных звонках, Андре назвал Пьера Жакку, известного женевского адвоката и политика, имевшего восьмилетние отношения с Линдой Бод. |
Well, we'll never get under half a second at 2,400 baud. |
Мы не пролезаем в 2400 бод за полсекунды. |
A limited number of peripherals, such as a 40-column thermal printer, a 4-color printer/plotter, and a 300 baud modem, were released for the unit. |
Также, для него было выпущено небольшое количество дополнительных устройств, таких как 40-символьный термопринтер, 4-цветный принтер/графопостроитель, и модем со скоростью передачи данных 300 бод. |
The 182 Hz shift value was added to the shift menu. This value is optimal for interchannel crosstalk reducing at 45.45 Baud speed. |
Теперь поддерживается девиация 182 Гц, оптимальная с точки зрения минимизации межсимвольной интерференции при скорости передачи 45,45 Бод. |
Initial communications are always performed at 9600 baud (until baud rate is eventually changed using the appropriate Link control services). |
Начальная скорость передачи данных во всех случаях составляет 9600 бод (до тех пор, пока она не будет изменена при помощи соответствующих функций управления передачей данных). |