At speeds higher than 9600 baud, owners discovered that the serial ports of the computers were not able to handle a continuous flow of data without losing characters. | Владельцы этих компьютеров обнаружили, что при обмене данными на скоростях выше 9600 бод по последовательному порту, компьютер не мог обрабатывать непрерывный поток данных без потери символов. |
RTTY symbols with speed above 75 Baud are transmitted correct now. | Теперь правильно работает передача в режиме RTTY на скоростях больше 75 бод. |
Baud worked as executive secretary at the radio station, had had an affair with André Zumbach, and wanted to leave Jaccoud. | Бод работала исполнительным секретарём на радиостанции; у неё был роман с Андре Цумбахом, и она хотела уйти от Жакку. |
Well, we'll never get under half a second at 2,400 baud. | Мы не пролезаем в 2400 бод за полсекунды. |
The 182 Hz shift value was added to the shift menu. This value is optimal for interchannel crosstalk reducing at 45.45 Baud speed. | Теперь поддерживается девиация 182 Гц, оптимальная с точки зрения минимизации межсимвольной интерференции при скорости передачи 45,45 Бод. |
(bits per second, sometimes baud rate) that both your computer and the printer can support. | (бит в секунду, иногда - baud rate), которую могут поддерживать как компьютер, так и принтер. |
By default 9600,8,n,1,- is used, meaning 9600 baud, 8 bits, no parity, one stop bit, no flow control. | По умолчанию используется значение 9600,8,n,1,-, означающее 9600 baud, 8 битов, отсутствует контроль четности, один стоп бит, отсутствует контроль процесса. |
Strengthened by its knowledge of the local market and vast experience, the BAUD Agency has a large portfolio of transactions which can satisfy the research of all potential interested parties in our resort. | Агенство БО (BAUD), агенство недвижного имущества вам предлагает более 250 квартир или шале, сданными в аренду на неделю, на зиму или на лето (любое время года),на год в самом МОРЗИНЕ и так-же в окрестностях нашего курорта. |
The PTS can be used, as indicated in ISO/IEC 7816-3, to switch to higher baud rates than the default one proposed by the card in the ATR if any byte). | PTS может использоваться, как указано в стандарте ISO/IEC 7816-3, для перехода на более высокие скорости передачи данных в бодах, чем скорость по умолчанию, предлагаемая в соответствующих случаях карточкой в ATR). |
Link Control Service Verify Baud Rate (stage 1) | Проверка скорости передачи данных (этап 1) |
This clock frequency, 3.6864 MHz, was chosen (in part) to support the common asynchronous baud rates up to 38.4 kbit/s using the SCC's internal baud-rate generator. | Эта тактовая частота 3,6864 МГц была выбрана (частично) для поддержки общих асинхронных скоростей передачи до 38,4 кбит/с с использованием внутреннего генератора скорости передачи данных SCC. |