| At speeds higher than 9600 baud, owners discovered that the serial ports of the computers were not able to handle a continuous flow of data without losing characters. | Владельцы этих компьютеров обнаружили, что при обмене данными на скоростях выше 9600 бод по последовательному порту, компьютер не мог обрабатывать непрерывный поток данных без потери символов. |
| Sutermeister, convinced of Jaccoud's innocence, believed that he had known that Baud was no longer dating André Zumbach and that Zumbach had been murdered because he supplied Algerian rebels with $12,000 worth of dud explosives. | Зутермайстер, убеждённый в невиновности Жакку, считал, что тот знал, что Бод уже порвала с Андре Цумбахом и что Цумбах был убит потому, что поставил алжирским повстанцам поддельную взрывчатку на 12000 долларов. |
| Well, we'll never get under half a second at 2,400 baud. | Мы не пролезаем в 2400 бод за полсекунды. |
| The 182 Hz shift value was added to the shift menu. This value is optimal for interchannel crosstalk reducing at 45.45 Baud speed. | Теперь поддерживается девиация 182 Гц, оптимальная с точки зрения минимизации межсимвольной интерференции при скорости передачи 45,45 Бод. |
| Initial communications are always performed at 9600 baud (until baud rate is eventually changed using the appropriate Link control services). | Начальная скорость передачи данных во всех случаях составляет 9600 бод (до тех пор, пока она не будет изменена при помощи соответствующих функций управления передачей данных). |
| (bits per second, sometimes baud rate) that both your computer and the printer can support. | (бит в секунду, иногда - baud rate), которую могут поддерживать как компьютер, так и принтер. |
| By default 9600,8,n,1,- is used, meaning 9600 baud, 8 bits, no parity, one stop bit, no flow control. | По умолчанию используется значение 9600,8,n,1,-, означающее 9600 baud, 8 битов, отсутствует контроль четности, один стоп бит, отсутствует контроль процесса. |
| Strengthened by its knowledge of the local market and vast experience, the BAUD Agency has a large portfolio of transactions which can satisfy the research of all potential interested parties in our resort. | Агенство БО (BAUD), агенство недвижного имущества вам предлагает более 250 квартир или шале, сданными в аренду на неделю, на зиму или на лето (любое время года),на год в самом МОРЗИНЕ и так-же в окрестностях нашего курорта. |
| The PTS can be used, as indicated in ISO/IEC 7816-3, to switch to higher baud rates than the default one proposed by the card in the ATR if any byte). | PTS может использоваться, как указано в стандарте ISO/IEC 7816-3, для перехода на более высокие скорости передачи данных в бодах, чем скорость по умолчанию, предлагаемая в соответствующих случаях карточкой в ATR). |
| Link Control Service Verify Baud Rate (stage 1) | Проверка скорости передачи данных (этап 1) |
| This clock frequency, 3.6864 MHz, was chosen (in part) to support the common asynchronous baud rates up to 38.4 kbit/s using the SCC's internal baud-rate generator. | Эта тактовая частота 3,6864 МГц была выбрана (частично) для поддержки общих асинхронных скоростей передачи до 38,4 кбит/с с использованием внутреннего генератора скорости передачи данных SCC. |