Английский - русский
Перевод слова Basket

Перевод basket с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Корзина (примеров 220)
As of 1 January 2008, the basic student's basket was LTL 2684; as of 1 September 2008, it was already LTL 3059. По состоянию на 1 января 2008 года базовая ученическая корзина оценивалась в 2684 лита; на 1 сентября 2008 года она составила уже 3059 литов.
On the water, the basket kept on floating. На воде корзина плавала...
The basket is for your phone. Корзина для вашего телефона.
Fourth basket (humanitarian, institutional support, etc.) and Better World Fundb Четвертая корзина (гуманитарные вопросы, институциональная поддержка и т.д.) и Фонд "За лучший мир"Ь
Two portmanteaus, two dressing cases... two hat boxes, and a large luncheon basket. Два чемодана, два несессера, две шляпных коробки и большая корзина с провизией.
Больше примеров...
Корзинка (примеров 36)
Like a little basket to put all your crazy in. Это как маленькая корзинка, для того чтобы сложить в неё все твои заморочки.
That's why they call it basketball and not "peach basket catch-it-up." Вот почему они называют это баскетболом а не "персик корзинка подбрось-это-вверх".
The setting sun illuminated the table in front of her, upon which stood a basket of purple irises, her favourite flowers. Заходящее солнце озаряло стол, стоящий перед ней, на котором стояла корзинка с ирисами, ее любимыми цветами.
What's this basket for? А для чего эта корзинка?
Unless your version of a picnic is being the basket. Только если ты корзинка с едой, тогда это пикник.
Больше примеров...
Набор (примеров 33)
The consumer basket used for calculating the CPI is a uniform sample, for all regions of the Azerbaijan Republic, of the goods and services most frequently consumed by the public, as determined by the State Committee on Statistics. Потребительский набор, на основании которого рассчитывается ИПЦ, представляет собой единую для всех регионов Азербайджанской Республики выборку групп товаров и услуг, наиболее часто потребляемых населением, определяемую Госкомстатом республики.
In order to alleviate this problem, the "literacy" component is included in various development projects targeted at women, who, if they attend literacy courses, are able to obtain a financial grant (or loan) and a food basket or other incentive. В целях исправления положения компонент "ликвидации неграмотности" включается в различные проекты в области развития, ориентированные на женщин, которые, посещая курсы грамотности, могут получить финансовую помощь (или заем) и продовольственный набор или иной вид материального стимулирования.
Refined vegetable oil and detergent produced at the Baghdad and Missan factories were included in the monthly food basket. В ежемесячный стандартный набор продовольственных продуктов были включены рафинированное растительное масло и моющие средства, произведенные на предприятиях в Багдаде и Майсане.
The "Market Basket Measure", a defined basket of goods and services including food, is used to assess the adequacy of income. Для оценки достаточности дохода используется вышеописанный "показатель рыночной корзины", с помощью которого определяется необходимый набор товаров и услуг, включая продовольственные товары.
Yes, the entire basket setting had been replaced. Да, весь набор был заменен.
Больше примеров...
Пакетного финансирования (примеров 9)
Current United Nations Development Programme basket funds need to be reviewed and enhanced to allow for greater participation by donors. Нынешние фонды пакетного финансирования Программы развития Организации Объединенных Наций необходимо пересмотреть и укрепить, дабы создать возможности для более широкого участия доноров.
Member States can provide financial incentives for coordinated joint programming between United Nations entities by channelling their funding through basket funds or other pooled funding arrangements. Государства-члены могут предоставлять финансовые стимулы для координации разработки совместных программ между учреждениями Организации Объединенных Наций, направляя свои финансовые средства через фонды пакетного финансирования и другие механизмы объединенного финансирования.
UNDP basket funds have been the default electoral support mechanism for many donors. Многие доноры по умолчанию рассматривали фонды пакетного финансирования ПРООН как механизм поддержки выборов.
Uneven quality of reporting on basket funds and project performance does not provide donors with adequate information on the use of their funds. Недостатки отчетности по использованию фондов пакетного финансирования и осуществлению проектов не позволяют донорам получать полную информацию в отношении расходования их средств.
Other options are increased use of basket funding, whereby multiple donors pool their resources to support national strategies and priorities, and the conversion of grant programmes into standing lines of credit on which countries can draw. Другие возможности заключаются в более широком использовании системы пакетного финансирования, в соответствии с которой многосторонние доноры объединяют свои ресурсы для оказания поддержки национальным стратегиям и приоритетам, и в преобразовании программ субсидий в постоянные механизмы кредитования, которые могут предоставлять странам финансовые средства.
Больше примеров...
Basket (примеров 12)
Now click on the green arrow to the left of where it says Go to Download Basket. Теперь щелкните на green arrow слева от надписи Go to Download Basket.
On the Download Basket page, type in a path on the local hard disk where the updated will be downloaded. На странице Download Basket введите путь к тому месту на локальном диске, куда будет загружено обновление.
Sefolosha was invited to join the junior Swiss national basketball team, and at 17 he began a professional career with Tege Riviera Basket, in Switzerland's top domestic league. Сефолоша привлекался в юниорскую сборную Швейцарии, а в 17 лет подписал свой первый профессиональный контракт с клубом высшей лиги чемпионата Швейцарии - «Tege Riviera Basket».
The rules described here are based on rules made popular in the U.S. by Tokyopop, in volume two of the manga Fruits Basket. Правила, описанные здесь, основаны на правилах, ставших популярными в США из Токуорор, второго тома манги Fruits Basket.
While they continued to record for Liberty Records and RCA Records, they ended up on the British "Chicken in a Basket" circuit, although they did score a minor US hit in 1971 with "Desdemona". Продолжая записываться на Liberty Records и RCA Records, они пришли к сотрудничеству с британской «Chicken in a Basket», хотя записали побочный хит США в 1971 году с «Desdemona».
Больше примеров...
Пакета (примеров 9)
There were plans to develop a single set of indicators and a basket of measures to reach that goal by 2012. Существуют планы разработки единого набора показателей и пакета мер, направленных на достижение этой цели к 2012 году.
Additional sums are allocated through the "sport basket" each year Дополнительные суммы выделяются каждый год в рамках "спортивного пакета"
A Government programme provided a social safety net and a basket of services, including emergency care, for disabled people living in the community. Одна из государственных программ предусматривает создание для инвалидов, живущих в обществе, сети социальной защиты и предоставление им пакета услуг, включающих оказание неотложной медицинской помощи.
During the period 2006-2009, UNICEF will increasingly offer a mix of programme and procurement services to Governments as a unified basket of support that can have a positive impact on access by children and families to essential commodities and services. В период 2006 - 2009 годов ЮНИСЕФ будет во все больших масштабах предоставлять правительствам комплекс услуг по обслуживанию программ и закупкам в виде единого пакета мер по поддержке, которые могут оказать позитивное воздействие на получение детьми и семьями доступа к товарам и услугам первой необходимости.
General education is funded by the State on the basis of the pupil's basket principle. Получение общего образования финансируется государством на основе принципа школьного "пакета".
Больше примеров...