| So she told you that he was in Basingstoke. | Так что она сказала вам, что он была в Бейзингстоке. |
| Vicky, she's called... is telling everybody he's with another woman in Basingstoke. | Вики ее зовут... рассказывает всем, что он находится в Бейзингстоке, с другой женщиной. |
| It has offices in London, Basingstoke, Glasgow, Belfast and Brussels. | Она имеет отделения в Лондоне, Бейзингстоке, Глазго, Белфасте и Брюсселе. |
| If you're convinced that your husband's in Basingstoke with another woman, why do you allow yourself to be put under pressure to report him missing? | Если ты абсолютно уверена, что твой муж в Бейзингстоке с другой женщиной, зачем же ты ставишь себя под удар, сообщая о его исчезновении? |
| Me dad's in Basingstoke. | Мой отец в Бейзингстоке. |
| Vicky told her he's in Basingstoke with another woman and wouldn't return her calls because he couldn't give a toss about her. | Вики говорила ей, что он в Бейзингстоке с другой женщиной, а не отвечает на ее звонки потому, что ему на нее плевать. |
| 'Disgusted at Basingstoke, strikes again. | "Страх и ненависть в Бейзингстоке" наносит ответный удар. |