Among them the now infamous Shamil Basayev. |
В их числе был и печально известный Шамиль Басаев. |
A hotel guest by the name of Umar Basayev. |
С постояльцем отеля по имени Умар Басаев. |
Aleksey Basayev fought for the Spetsnaz in the last Chechen war. |
Алексей Басаев служил в спецназе в последнюю чеченскую войну. |
Basayev agreed to help us if we promised to abduct the father-in-law quick and surgical. |
Басаев согласился помочь нам в обмен на обещание, что его тестя уберут быстро и точечно. |
Mr. Basayev was among those mercenaries who took an active part in armed conflict against the government forces of Georgia and carried out severe acts of violence towards the civilian population. |
Г-н Басаев был в числе тех наемников, которые приняли активное участие в вооруженном конфликте с правительственными силами Грузии и совершили жестокие акты насилия в отношении гражданского населения. |
Do you think Aleksey Basayev gained any intel from Kyle Hollinger before he killed him? |
По-твоему, Алексей Басаев узнал какую-нибудь информацию от Холлинджера, перед тем как убить? |
Georgia joins this request and wishes to add, moreover, that Mr. Basayev has been wanted by the law enforcement agencies of Georgia for a number of years for crimes against humanity perpetrated by him in the territory of Abkhazia, Georgia, in 1992-1993. |
Грузия присоединяется к этой просьбе и хотела бы также добавить, что г-н Басаев на протяжении уже ряда лет разыскивается правоохранительными органами Грузии за совершение им преступлений против человечности на территории Абхазии, Грузия, в 1992 - 1993 годах. |
Basayev is a survivalist. |
Басаев - спец по выживанию. |
Means Basayev is hunting. |
А значит, Басаев охотится. |
Basayev came here to kill Merrick. |
Басаев приехал сюда убить Меррика. |
They were commanded by the then little-known Chechen warlord Shamil Basayev, who had been appointed Deputy Minister of Defense in the Abkhaz secessionist government and put in charge of the Gagra front. |
Среди тех, кто сражался на абхазской стороне, был малоизвестный в то время чеченский военачальник Шамиль Басаев, который был назначен заместителем министра обороны в абхазском правительстве и ответственным за гагрский фронт. |
Don't worry so much about what Basayev did. |
Не волнуйся о том, что натворил Басаев. |
And Aleksey Basayev took care of that for me. |
Но Алексей Басаев избавил меня от этой проблемы. |
And when word got out Basayev left just before the bomb hit, he got branded a traitor. |
А когда стало известно, что Басаев ушёл оттуда прямо перед ударом, его объявили изменником. |
Was Basayev in on the con? |
Басаев тоже был в деле? |
Chechen field commander Shamil Basayev took responsibility for the bombings in an open letter published on the Chechen separatists' websites on 17 September 2004. |
Ответственность за организацию атаки публично взял на себя Шамиль Басаев, опубликовав заявление на сайте чеченских сепаратистов «Кавказ-центр» 17 сентября 2004 года. |