In certain contexts, this would include the recovery of bartering in the context of communities, with small-scale food production for the community. | В отдельных случаях она включает восстановление бартерных сделок в условиях общин с мелкомасштабным производством продуктов питания для нужд общины. |
Trade has been the engine of economic growth and development from the days of bartering to the present day of e-commerce and globalization. | Торговля является двигателем экономического роста и развития со времен бартерных сделок до настоящего времени - периода электронной торговли и глобализации. |