The name baronet is a diminutive of the peerage title baron. | Слово баронет - уменьшительное от пэрского титула барон. |
He was succeeded by his eldest son, the aforementioned fourth Baronet, who was elevated to the peerage as Viscount Dilhorne. | Ему наследовал его старший сын, вышеупомянутый четвертый баронет, который был возведен в звание пэра, как виконт Дилхорн. |
His father's elder brother, Sir Thomas Liddell, 6th Baronet (1775-1855), was raised to the Peerage as Baron Ravensworth in 1821. | Старший брат его отца - сэр Томас Лидделл, 6-й баронет (1775-1855), был возведён в пэрство в качестве барона Рэйвенсворфа в 1821 году. |
The barony was inherited by his second cousin once removed, Sir Paulet St Andrew St John, 5th Baronet, who became the eighth Baron. | Но баронский титул унаследовал его второй кузен, сэр Паулет Сент-Эндрю Сент-Джон, 5-й баронет (ум. |
Their only son, the sixth Baronet, was an ordinary seaman in the Royal Navy and was killed in action in April 1942, aged only twenty-one. | Их единственный сын, Роберт Пиль, 6-й баронет (1920-1942), был обычным моряком в королевском флоте и погиб в бою в апреле 1942 года. |
He was made a baronet in 1802 and was admitted to the Privy Council of the United Kingdom in 1804. | В 1802 году он стал баронетом и был принят в Тайный совет Великобритании в 1804 году. |
What kind of marriage will you have to a penniless soldier compared to one with a wealthy baronet? | Брак с нищим солдатом ни в какое сравнение не идет с браком с состоятельным баронетом. |
The mansion house that was built by the 1st Baronet burned down in a fire. | Особняк, который был построен 1-м баронетом, сгорел в пожаре. |
Sir Roderick's son, John Mackenzie, was in 1628 created a baronet, of Tarbat in the County of Ross, in the Baronetage of Nova Scotia, with remainder to his heirs male whatsoever. | Сын Родерика, Джон Маккензи, в 1628 году стал баронетом из Тарбата (графство Росс) в баронетстве Новой Шотландии. |
In 1895 he was made the Baronet of Druids Cross in the County of Lancashire and in 1906 he became a member of the privy council, but he declined offers of a peerage. | В 1895 году он был пожалован баронетом Друидского Креста в графстве Ланкашир, и в 1906 году стал членом Тайного совета, но отказался от звания пэра. |