Baring Brothers refused any commission for work performed in the cause of famine relief. |
Братья Баринги отказались брать комиссию от сделок, выполненных в рамках помощи голодающим. |
In 1851, Baring and Bates brought in another American, Russell Sturgis as partner. |
В 1851 году Баринги и Бейтс обзавелись ещё одним американским партнёром - Расселом Стургисом (англ.)русск... |
A limited liability company - Baring Brothers & Co., Ltd. - was formed, to which the viable business of the old partnership was transferred. |
Было сформировано общество с ограниченной ответственностью «Братья Баринги и Ко. лимитед» (Baring Brothers & Co., Ltd.), к которому перешла жизнеспособная часть старого партнёрства. |
Barings remained a powerful firm, however, and in the 1830s the leadership of new American partner Joshua Bates, together with Thomas Baring, son of Sir Thomas Baring, 2nd Baronet, began a turnaround. |
Тем не менее, Баринги оставались могущественной фирмой, и в 1830-х годах под руководством Томаса (сына Томаса Баринга) и его нового партнёра из Америки Джошуа Бейтса (англ.)русск., начали отвоёвывать свои позиции. |