Английский - русский
Перевод слова Barents
Вариант перевода Баренцева

Примеры в контексте "Barents - Баренцева"

Примеры: Barents - Баренцева
This will form the basis for the development of an integrated management plan for the Norwegian part of the Barents Sea. На этой основе будет выработан комплексный план рационального использования норвежской части Баренцева моря.
We want to strengthen cooperation with all our neighbours around the Baltic Sea and in the Barents Sea region. Мы хотим укрепить сотрудничество со всеми нашими соседями в регионе Балтийского и Баренцева морей.
In March this year, the Government presented to the Storting an integrated management plan for the Barents Sea and the areas off the Lofoten Islands. В марте этого года правительство представило членам Стортинга комплексный план по управлению для Баренцева моря и Лофотенских островов.
There are plans to develop by 1997 a pilot version of a GIS-based environmental atlas for the Barents region. К 1997 году на основе применения ГИС планируется подготовить пробный вариант экологического атласа района Баренцева моря.
In line with this thinking, my Government is now working on a comprehensive management plan for the Norwegian part of the Barents Sea. Руководствуясь этой концепцией, мое правительство в настоящее время разрабатывает всеобъемлющий план управления норвежской частью Баренцева моря.
A comprehensive management plan is being developed for the Barents Sea region as a result of the report to the Parliament (2001-2002) on the environmental status of Norway's oceans. По итогам представленного парламенту (2001 - 2002 годы) доклада об экологическом статусе океанических районов Норвегии разрабатывается всеобъемлющий план управления регионом Баренцева моря.
Erik Olsen, Research Scientist, Institute of Marine Research, Norway, described the new integrated management plan for the Norwegian part of the Barents Sea and how it was based on an assessment of the current and future impacts of human activities on the ecosystem. Эрик Ольсен, научный сотрудник Института морских исследований Норвегии, рассказал о новом комплексном хозяйственном плане по норвежской части Баренцева моря, в основу которого была заложена оценка нынешнего и будущего воздействия человеческой деятельности на экосистему.
The Euro-Arctic Council of the Barents Sea (Denmark, Finland, Norway, Sweden, Russian Federation) Established by foreign ministers of the Russian Federation and the Scandinavian States. Европейский арктический совет стран Баренцева моря (Дания, Норвегия, Российская Федерация, Финляндия, Швеция): учрежден министрами иностранных дел Российской Федерации и скандинавских государств.
The ecosystem of the Barents Sea region of the Russian Arctic has been severely threatened owing to hazardous waste dumping and air pollution. In turn, this has impeded economic growth in the region. В результате захоронения опасных отходов и загрязнения воздуха возникла серьезная угроза для экосистемы региона Баренцева моря в российской Арктике, а это, в свою очередь, сдерживает экономический рост в регионе.
This will form the basis for the development of an integrated management plan for the Norwegian part of the Barents Sea. Likewise, the implementation of an ecosystem approach is now being discussed within the framework of the OSPAR Convention. На этой основе будет выработан комплексный план рационального использования норвежской части Баренцева моря. Кроме того, вопросы внедрения экосистемного подхода в настоящее время обсуждаются в рамках Конвенции ОСПАР.
Chapter 1: DRAINAGE BASINS OF THE WHITE SEA, BARENTS SEA AND KARA SEA Глава 1: ДРЕНАЖНЫЕ БАССЕЙНЫ БЕЛОГО МОРЯ, БАРЕНЦЕВА МОРЯ И КАРСКОГО МОРЯ
Many wastes from military and civilian nuclear operations were in the past poorly managed, as evidenced by the dumping of nuclear fuel and other wastes in the shallow waters of the Kara and Barents Seas. Во многих случаях обращение с отходами, образовавшимися в результате использования ядерных материалов в военной и гражданской областях, было в прошлом непродуманным, о чем свидетельствует, в частности, сброс ядерного топлива и других отходов на мелководных участках Карского и Баренцева морей.
Compass-2 (launched by a Shtil carrier rocket from a submarine in the waters of the Barents Sea) "Компас-2" (запущен РН "Штиль" с подводной лодки из акватории Баренцева моря)
Norway applied a holistic approach by gradually implementing ecosystem components in scientifically based management plans, including the integrated management plans adopted for the Barents Sea in 2006 and for the Norwegian Sea in 2009. Норвегия применяет целостный подход, внедряя экосистемные компоненты в научно обоснованные хозяйственные планы, включая комплексные хозяйственные планы для Баренцева и Норвежского морей, утвержденные в 2006 и 2009 годах соответственно.
This is, for example, the case for the LMEs covering the Norwegian exclusive economic zone, i.e. the North Sea, the Norwegian Sea and the Barents Sea. Так, например, обстоит дело в случае с КМЭ, частью которой является норвежская исключительная экономическая зона, т.е. районы Северного моря, Норвежского моря и Баренцева моря.
(e) The analyses of regional fundamental data sets developed in other regions, particularly the Barents and the Baltic Sea regions in Europe, had been completed and presented to the eighth meeting of PCGIAP; е) анализы региональных комплексов фундаментальных данных, разработанных в других регионах, в частности в регионах Баренцева и Балтийского морей в Европе, были завершены, и результаты их были представлены восьмому совещанию ПКИСАТР;
Come face to face with the red king crab in the Barents Sea outside the coast of Finnmark. Приезжайте в губернию Финнмарк на севере Норвегии и познакомьтесь с красным королевским крабом из Баренцева моря.
On February 10, 1934, Novaya Zemlya, Vaygach, and a number of smaller islands in the Barents and Kara Seas were moved to the Nenets National Okrug. 10 февраля 1934 года к Ненецкому НО были присоединены остров Вайгач и ряд мелких островов Баренцева и Карского морей.
The Pasvik River flows from the greatest lake of Finnish Lapland, Lake Inari, and extends towards the Barents Sea on the border of Norway and Russia. Река Паз берет свое начало в самом большом озере финской Лапландии, озере Инари, течет вдоль границ Норвегии и России, простираясь до Баренцева моря.
The river was an important channel from inlands to the Barents Sea along which trades from fur and wood to salt and tobacco were transported. Река была важным транспортным каналом для территорий, удаленных от Баренцева моря, по ней везли на продажу товары от пушнины и леса до соли и табака.
They render Differential GPS services in the Barents and Kara Seas and apply a static differential station located to the north of Kolguev Island. На акваториях Баренцева и Карского морей РГП предоставляет DGPS сервис, используя дифференциальную станцию постоянного базирования, установленную на северной оконечности о. Колгуев.
Coordinating joint Norwegian-Russian geo-scientific mapping projects on the continental shelf of the Barents Sea (1996-to date) координация совместных норвежско-российских геонаучных проектов по картированию континентального шельфа Баренцева моря (с 1996 года по настоящее время);
He is also the chief geologist of the petroleum exploration company JSC Severneftegas, which is engaged in offshore petroleum prospecting and exploration in the Barents Sea. Он также является главным геологом нефтеразведочной компании ОАО «Севернефтегаз», осуществляющей поиски нефти и газа на шельфе Баренцева моря.
Around Christmas, the Arctic cod swims down from the Barents Sea to spawn, and this fresh cod ("skrei"), served with its own liver and roe, is a rustic speciality drawing huge crowds of locals to all the seafood restaurants in town. В Рождественское время арктическая треска приплывает из Баренцева моря на нерест, и эта свежая треска, которую подают с собственной печенью и икрой, является деревенским деликатесом, который привлекает толпы местных жителей в городские ресторанчики морепродуктов.
Since 1995 the vessels of portoflot began to work in the ports and settlements of the White, Barents and Kara seas, performing different kinds of cargo delivery in the cabotage. С 1995 года суда портофлота вышли на морской рынок услуг в части обеспечения Северного завоза в порты и пункты Белого, Баренцева и Карского морей и перевозку различных видов грузов в каботаже.