| He will go back and tell Queen Victoria I am barbarian. | Он скажет королеве Виктории, что я - варвар. |
| What barbarian has never heard of the fifth duchess? | Сказать о том, что варвар никогда не слышал о пятой герцогине? |
| I am a barbarian thug who's never respected your authority. | Я... варвар, не заслуживающий снисхождения, |
| I can see that, barbarian. | Я это вижу, варвар. |
| That is a direct misquote from Conan the Barbarian. | Это же цитата из оригинальной версии фильма Конан Варвар. |
| Spare me the corporate barbarian spiel. | Хватит нести этот корпоративный варварский бред. |
| I am a barbarian thug who's never respected your authority. | Я и есть варварский головорез, который никогда не признавал вашу власть. |
| The Chinese Government and people express their utmost indignation and severe condemnation of the barbarian act and lodge the strongest protest. | Китайское правительство и китайский народ заявляют о своем глубочайшем возмущении, сурово осуждают этот варварский акт и выражают самый решительный протест. |
| Maoist attacks against representatives of the democratic State and civilians are always inacceptable and, frequently, barbarian. | Нападения маоистов на представителей демократического государства и гражданских лиц всегда неприемлемы и нередко носят варварский характер. |
| We got gray hair ponytail barbarian. | Седой варварский конский хвост. |
| I was never a barbarian as Philip said. | Я никогда не была дикаркой, что бы ни говорил Филипп. |
| He calls me a barbarian. | А еще меня называет дикаркой. |
| In 1988, the company released a sequel, Barbarian II: The Dungeon of Drax. | В 1988 году компания выпустила продолжение игры - Barbarian II: The Dungeon of Drax. |
| Artworks by Anna Frants are presented by Borey Gallery (St. Petersburg, Russia), Dam Stuhltrager Gallery (New York, United States, and Berlin, Germany) and Barbarian Gallery (Zurich, Switzerland). | Работы Анны Франц представляют Галерея "Борей" (Санкт-Петербург, Россия), "Dam Stuhltrager Gallery" (Нью-Йорк, США, и Берлин, Германия) и "Barbarian Gallery" (Цюрих, Швейцария). |
| In Rome: Total War: Barbarian Invasion, one of the historical battle scenarios features the Battle of Badon Hill with Lucius Artorius Castus as commander of the Romano-British forces. | В игре Rome: Total War - Barbarian Invasion в разделе Исторические битвы можно сразиться за романо-бриттов во главе с Артуром (Луцием Арторием Кастом) в битве при горе Бадон против войска саксов. |
| Just before release, the company discovered that fellow developer Psygnosis was producing a game also titled Barbarian, albeit of the platform genre. | Незадолго до релиза было обнаружено, что компания Psygnosis также занимается разработкой игры под названием Barbarian, относящейся, однако, к жанру платформера. |
| The half-orc's favored character class is the barbarian. | Для полуорков является предпочтительным класс варвар (barbarian). |