| Ithaca needs a real king, not a barbarian. | Итака потребности истинный король, не варвар. |
| Can a barbarian like you provide security? | Как варвар вроде тебя может изучать безопасность? |
| But it was his second book, a thousand-page tome on gender inequality called "Civil Barbarian," that catapulted him into the literary stratosphere. | Но была ещё и вторая книга, талмуд в 1000 страниц, о гендерном неравенстве, который назывался "Гражданский варвар", он перенес его в литературную стратосферу. |
| You too, barbarian. | И ты, варвар. |
| It should especially be known to you, barbarian. | Тебе стыдно нё знать, юный варвар! |
| Spare me the corporate barbarian spiel. | Хватит нести этот корпоративный варварский бред. |
| The Chinese Government and people express their utmost indignation and severe condemnation of the barbarian act and lodge the strongest protest. | Китайское правительство и китайский народ заявляют о своем глубочайшем возмущении, сурово осуждают этот варварский акт и выражают самый решительный протест. |
| Maoist attacks against representatives of the democratic State and civilians are always inacceptable and, frequently, barbarian. | Нападения маоистов на представителей демократического государства и гражданских лиц всегда неприемлемы и нередко носят варварский характер. |
| Beyond the gates live the Burgars (Bulgars), who have their language, and are people pagan and barbarian. | За воротами живут бургары, со (своим) языком, народ языческий и варварский, у них есть города, и аланы, у них пять городов. |
| Perlman earned acclaim for his vocal performance and gravely voice that matched the game's dialogue, but he also received criticism for not sounding like a barbarian. | Рон Перлман заслужил одобрение за озвучивание в игре - его серьёзный голос подходил под игровые диалоги, однако в то же время он получил и неодобрительные отзывы за то, что его голос не звучал как варварский. |
| I was never a barbarian as Philip said. | Я никогда не была дикаркой, что бы ни говорил Филипп. |
| He calls me a barbarian. | А еще меня называет дикаркой. |
| In 1988, the company released a sequel, Barbarian II: The Dungeon of Drax. | В 1988 году компания выпустила продолжение игры - Barbarian II: The Dungeon of Drax. |
| In 2011, Anuman Interactive (French publisher) launched a remake of the game, adapted to mobile devices and computers: Barbarian - The Death Sword. | В 2011 году французский издатель Anuman Interactive выпустил ремейк игры, адаптированный для мобильных устройств и компьютеров, - Barbarian - The Death Sword. |
| Artworks by Anna Frants are presented by Borey Gallery (St. Petersburg, Russia), Dam Stuhltrager Gallery (New York, United States, and Berlin, Germany) and Barbarian Gallery (Zurich, Switzerland). | Работы Анны Франц представляют Галерея "Борей" (Санкт-Петербург, Россия), "Dam Stuhltrager Gallery" (Нью-Йорк, США, и Берлин, Германия) и "Barbarian Gallery" (Цюрих, Швейцария). |
| During the 1897 season, Stout was approached to play for the invitational touring team, Barbarian F.C., of which he would eventually become a committee member. | На сезон 1897 года Стаут вошёл в гастрольную команду «Barbarian F.C. (англ.)русск.», и в конечном итоге стал членом комитета клуба. |
| The half-orc's favored character class is the barbarian. | Для полуорков является предпочтительным класс варвар (barbarian). |