On November 18, 1605, the Duyfken sailed from Bantam to the coast of western New Guinea. |
18 ноября 1605 года Янсзон вышел на судне «Duyfken» из Бантама в сторону западного побережья острова Новая Гвинея. |
However, shortly after the conclusion of peace, hostilities again resumed and the then President of Bantam, Towerson was captured by the Dutch in February 1623 and executed. |
Однако вскоре после заключения мира военные действия вновь возобновились, и тогдашний президент Бантама, Гэбриэл Тауэрсон, в феврале 1623 года был пленён голландцами и казнен. |
Then in 1617, the position of Bantam was further enhanced when its Governor was designated President and given control of all English factories in South-East Asia and India, including Masulipatnam and Surat. |
В 1617 году позиции Бантама усиливается: губернатор становится президентом, под контроль которого переходят все английские фактории в Юго-Восточной Азии и Индии, в том числе Мачилипатнам и Сурат. |