Now that he has done this, other athletes will follow, just as other athletes followed after Sir Roger Bannister ran under four minutes in the mile. |
Его примеру теперь последуют и другие атлеты, так же, как последовали примеру Роджера Баннистера после его забега на милю быстрее 4 минут. |
Even college kids are professional in their training compared to Sir Roger Bannister, who trained for 45 minutes at a time while he ditched gynecology lectures in med school. |
Даже студенты тренируются профессиональнее Роджера Баннистера, который тренировался по 45 минут вместо лекций по гинекологии в медицинском университете. |
On the women's side, the first sub-5:00 mile was achieved by Britain's Diane Leather 23 days after Bannister's first sub-4:00 mile. |
У женщин первая миля из пяти минут была достигнута Дианой Лезер (Великобритания) через 23 дня после рекорда Баннистера. |
By Bannister's admission... the argument continues, reaching a point... when Debra demands... to be let out. |
Согласно признанию Баннистера, это было сделано ради смены климата... Дебра попросила остановить машину и выпустить её. |
Now that he has done this, other athletes will follow, just as other athletes followed after Sir Roger Bannister ran under four minutes in the mile. |
Его примеру теперь последуют и другие атлеты, так же, как последовали примеру Роджера Баннистера после его забега на милю быстрее 4 минут. |