Английский - русский
Перевод слова Banco

Перевод banco с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Банк (примеров 75)
Banco de Mexico kept its benchmark interest rate pretty much unchanged at 4.5 per cent in 2011. На протяжении 2011 года Банк Мексики поддерживал свою базовую процентную ставку практически на одном уровне в 4,5 процента.
In 1847, the Banco de Portugal introduced notes for 10,000 and 20,000 réis. В 1847 году Банк Португалии выпустил банкноты номиналом в 10.000 и 20.000 реалов.
Director of Global Issues, World Economic Forum, Director, Banco America Central and Managing Director, Standard and Poor's. Директор по глобальным вопросам, Всемирный экономический форум, Директор, Центральноамериканский банк и Директор-управляющий, «Стандарт энд Пурз».
That task was outsourced to Banco del Pacífico, which bought the soon-to-be-defaulted Ecuadorian paper at 20 cents on the dollar and above - a level low enough for a deep haircut but high enough to fend off "vulture" investors. Эта задача была возложена на банк «Banco del Pacífico», который выкупил эквадорские бумаги близкие к дефолту за 20 центов за доллар и выше - достаточно низкая цена для короткой «стрижки», но достаточно высокая, чтобы сдержать «инвесторов-стервятников».
On 22 June 1944, the Banco Mercantil e Industrial bank granted a credit to Santiago Bernabéu and Rafael Salgado for the purchase of the land adjacent to the old Ramin Amin. 22 июня 1944 года банк выделил кредит Сантьяго Бернабеу и Рафаэлю Сальгадо на покупку земли возле старого стадиона.
Больше примеров...
Банко (примеров 61)
Spanish Bank Banco Santander SA purchased Bradford & Bingley's retail deposits and branch network. Испанский банк Банко Сантандер СА выкупил депозиты физических лиц и сеть отделений банка Брэдфорд и Бингли.
2.1 The author was a vice-president of finance at Banco Canarias. 2.1 Автор сообщения занимал должность вице-президента по финансам банка "Банко Канариас".
Chairman, Board of Directors, Banco Saudi Espanol, Madrid Председатель совета директоров банка "Банко сауди эспаньол", Мадрид
Mr. Marlon Jerez, Manager of ICT Department, Banco Cuscatlan, El Salvador Г-н Марлон Херес, управляющий департамента ИКТ, "Банко Кускатлан", Сальвадор
The two state banks - Banco Comercial de Mozambique (Commercial Bank of Mozambique) and Banco Popular de Desenvolvimento (Peoples Development Bank) - were sold to private investors in 1996 and 1997 respectively. Два государственных банка: "Банко коммерсьяль де Мозамбик" (Коммерческий банк Мозамбика) и "Банко популар де десенволвименто" (Народный банк развития) были проданы частным инвесторам соответственно в 1996 и 1997 годах.
Больше примеров...
Banco (примеров 42)
Sud Polo Vita (99.97%), a subsidiary serving the branches of Banco di Napoli and Casse del Centro. Sud Polo Vita (99,97%), дочерняя компания, обслуживающая отделения Banco di Napoli и Casse del Centro.
In 1996, he was appointed managing director and general manager of Banco Ambrosiano Veneto, where he carried out the first major banking consolidation deal with Cariplo, one of Italy's most important banks. В 1996 году он был назначен управляющим директором и генеральным директором Banco Ambrosiano Veneto, где он провёл первую крупную сделку консолидации банка с Cariplo, одним из крупнейших банков Италии.
The exchange rate is set on a daily basis by the Banco Central de Reserva del Perú (Central Reserve Bank of Peru). Центральный резервный банк Перу (исп. Banco Central de Reserva del Perú) - центральный банк Перу.
They have branches on Curaçao and St. Maarten. Furthermore, Banco Caribe N.V. has initiated the Western Union money transfer service on the island of Bonaire. У нее есть филиалы на островах Кюрасао и Сен-Мартен. Кроме того, банк Banco Caribe N.V. теперь предоставляет услуги компании «Вестерн юнион» по переводу денежных средств на острове Бонайре.
But what if the EFSF were to mimic Banco del Pacífico in a transparent way, say, by setting a threshold spread level above which it would fund buy-backs of any Greek bond in the market? Но что, если EFSF будет имитировать «Banco del Pacífico» на транспарентной основе, скажем, путем установки порогового уровня спреда, после которого он будет финансировать выкуп любых греческих облигаций на рынке?
Больше примеров...
"банку постал" (примеров 6)
The poorest municipalities, equivalent to 29 per cent of the entire population, accounted for 50 per cent of all Banco Postal accounts. На самые бедные муниципии, в которых живет 29% населения страны, приходится 50% всех счетов "Банку постал".
The national network of 6,000 post offices offers universal access to postal, express and basic financial services. Banco Postal is present in 4,860 of the 5,561 municipalities. Общенациональная сеть 6000 отделений связи предоставляет всеобщий доступ к услугам почтовой связи и экспресс-доставки и основным финансовым услугам. "Банку постал" представлен в 4860 из 5561 муниципий.
In Brazil, Banco Postal acts as a correspondent for a private bank, Bradesco, and is an important part of the Brazilian Government's strategy of supplying financial services to underprivileged people in remote locations, through a system of correspondent banks. В Бразилии "Банку постал" выступает в качестве корреспондента частного банка "Брадеску", будучи важным элементом стратегии правительства Бразилии по обеспечению финансовых услуг для малообеспеченных жителей удаленных районов с помощью системы банков-корреспондентов.
The postal bank, other correspondent banks and traditional bank agencies are mostly complementary networks, with Banco Postal focusing on more low-income clients. Почтовый банк, другие банки-корреспонденты и традиционные банковские учреждения в основном представляют собой дополнительные сети, при этом "Банку постал" обычно работает с менее обеспеченными клиентами.
The experience of Brazil's Banco Postal provides an example of how post offices can fill the vacuum left by banks and provide financial services to the poor or disadvantaged population. Banco Postal has had a significant impact on financial inclusion in the country. Опыт бразильского "Банку постал" служит примером того, как почтовые отделения могут заполнить оставленный банками вакуум и обеспечивать предоставление финансовых услуг представителям малообеспеченных или неблагополучных групп населения. "Банку постал" сыграл значительную роль в расширении охвата населения страны финансовыми услугами.
Больше примеров...
Естаду (примеров 2)
2.1 The author began working for Banco do Estado de Santa Catarina (BESC) in July 2004. 2.1 Автор начала работать в "Банку ду Естаду де Санта-Катарина" (БЕСК) в июле 2004 года.
The author of the communication, a Brazilian national, had been working for Banco do Estado de Santa Catarina (BESC) since 2004; the BESC was purchased by Banco do Brasil (BdB) in 2009. Автором сообщения является гражданка Бразилии, которая с 2004 года работала в "Банку ду Естаду де Санта Катарина" (БЕСК); БЕСК в 2009 году был выкуплен "Банку ду Бразил" (БДБ).
Больше примеров...