Английский - русский
Перевод слова Balloting

Перевод balloting с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Голосования (примеров 111)
Among the important matters addressed, the Assembly conducted the election of 18 judges of the International Criminal Court in 33 rounds of balloting. Ассамблея рассмотрела важные вопросы, в частности провела ЗЗ раунда голосования, в ходе которых были избраны 18 судей Международного уголовного суда.
Noting also the current practice of balloting utilized by the General Assembly, отмечая также нынешнюю практику голосования, используемую Генеральной Ассамблеей,
Before such suspension, the President of the Assembly of States Parties will announce when balloting shall resume.] Перед такой приостановкой голосования Председатель Ассамблеи государств-участников объявляет, когда голосование возобновится.]2
It was also noted that no progress had been made so far regarding modernizing and optimizing the balloting technology employed in the General Assembly Hall. Отмечалось также, что не достигнут какой-либо прогресс в модернизации и оптимизации технологии проведения голосования, используемой в зале заседаний Генеральной Ассамблеи.
The process of balloting as described in paragraphs 5 to 8 above shall be followed again. При этом вновь используется процедура голосования, ука-занная в пунктах 5 - 8 выше.
Больше примеров...
Голосование (примеров 46)
Provide on-line facilities to enable the Groups to support the balloting and approval of items requiring decision within the Group. Создание онлайнового инструментария, позволяющего группам ставить на голосование и утверждать вопросы, требующие принятия решения в рамках конкретной Группы.
3.2 Balloting (presidential election, second round) 3.2 Голосование (второй тур президентских выборов)
Juries are acknowledged to be competent to judge crimes against life committed with malice aforethought, full defence, secret balloting and the sovereignty of jury verdicts being ensured. Должна быть подтверждена компетентность суда присяжных вести судебное разбирательство в отношении преступлений против жизни, совершенных с заранее обдуманными намерениями; обеспечивается полная защита, тайное голосование и суверенитет вердиктов жюри присяжных.
If, in the first ballot, the number of candidates obtaining an absolute majority is less than 11, a second ballot will be held, and balloting will continue in the same meeting, if and as necessary, until 11 candidates have obtained an absolute majority. Если при первом голосовании число кандидатов, получивших абсолютное большинство голосов, будет меньше 11, то будет проведено второе голосование, и голосование будет в случае необходимости продолжаться на том же заседании до тех пор, пока 11 кандидатов не получат абсолютного большинства голосов.
Balloting shall continue in accordance with the rules of procedure until as many candidates as are required for the seats on the Appeals Tribunal to be filled have obtained, in one or more ballots, a majority of votes of the Members present and voting. Голосование будет продолжаться в соответствии с правилами процедуры до тех пор, пока за один или несколько туров необходимое для заполнения всех вакансий число кандидатов не получит большинства голосов присутствующих и участвующих в голосовании членов.
Больше примеров...