Английский - русский
Перевод слова Balloting

Перевод balloting с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Голосования (примеров 111)
Among the important matters addressed, the Assembly conducted the election of 18 judges of the International Criminal Court in 33 rounds of balloting. Ассамблея рассмотрела важные вопросы, в частности провела ЗЗ раунда голосования, в ходе которых были избраны 18 судей Международного уголовного суда.
However, in view of the late hour, I propose that we postpone further balloting until 3.30 p.m. this afternoon. Однако, ввиду позднего времени, я предлагаю отложить дальнейшие голосования до 15 ч. 30 м.
However, given the results of the first, second and third rounds of balloting, the Democratic Republic of the Congo has decided to withdraw the candidacy of the person in question. Однако, учитывая результаты первого, второго и третьего раундов голосования, Демократическая Республика Конго решила снять данную кандидатуру.
Secondly, in view of the results of the previous two rounds of balloting, I would like to announce that we wish to withdraw our candidate from this election. Во-вторых, в свете результатов двух предыдущих раундов голосования я хотел бы объявить, что мы хотим снять нашу кандидатуру в ходе этих выборов.
The observers concluded that, "the registration process and balloting were carried out on the day in a manner that respected procedures and confidentiality to an acceptable degree". Наблюдатели пришли к выводу о том, что «степень соблюдения процедур и конфиденциальности при проведении регистрации и голосования в этот день была удовлетворительной».
Больше примеров...
Голосование (примеров 46)
However, in view of the lateness of the hour, I should like to suggest that we suspend the meeting until 3 p.m. in order to continue with the balloting. Однако с учетом позднего часа я хотел бы предложить прервать заседание до 15 ч. 00 м., с тем чтобы продолжить голосование.
The President of the Council, with the consent of the Council, stated that, due to the lateness of the hour, the Council balloting would continue at a later date to be announced. Председатель Совета, с согласия Совета, объявил, что, с учетом позднего времени, голосование в Совете продолжится в сроки, о которых будет объявлено позднее.
Balloting was almost uniformly peaceful. Голосование почти повсеместно прошло мирно.
Balloting will be conducted for any remaining seats until all members of the Council are elected. Голосование проводится для заполнения любого оставшегося места до тех пор, пока не будут избраны все члены Совета.
Balloting shall continue in accordance with the rules of procedure until as many candidates as are required for the seats on the Appeals Tribunal to be filled have obtained, in one or more ballots, a majority of votes of the Members present and voting. Голосование будет продолжаться в соответствии с правилами процедуры до тех пор, пока за один или несколько туров необходимое для заполнения всех вакансий число кандидатов не получит большинства голосов присутствующих и участвующих в голосовании членов.
Больше примеров...