| Noting also the current practice of balloting utilized by the General Assembly, |
отмечая также нынешнюю практику голосования, используемую Генеральной Ассамблеей, |
| Substantive means, such as evaluating balloting procedures, guaranteeing that women can be smoothly elected to committees, and gradually increasing the proportion of women elected, are also being explored. |
Изучаются также основные элементы, такие, как оценка процедур голосования; выработка гарантий того, что женщины могут беспрепятственно избираться членами комитетов; и постепенное увеличение доли женщин, избираемых членами комитетов. |
| That election illustrated the capacity of OSCE to carry out large-scale operations in a very short period of time, since barely two months elapsed between the balloting and the decision of the Permanent Council authorizing it to act. |
Эти выборы продемонстрировали способность ОБСЕ осуществлять широкомасштабные операции за очень короткий период времени, поскольку со времени решения Постоянного совета, санкционировавшего ее действия, до проведения голосования едва прошло два месяца. |
| During the financial year 2014/2015, the State Department of Devolution was allocated Kshs. 705 million for the following activities: construction of more houses for IDPs; surveying, balloting and allocation of land to individual IDPs. |
В течение 2014/15 финансового года Государственный департамент по вопросам автономизации выделил 705 млн. кенийских шиллингов на проведение следующих мероприятий: строительство большего числа домов для внутренне перемещенных лиц; изыскательские работы, проведение голосования и выделение земельных участков отдельным внутренне перемещенным лицам. |
| Because of the election law applicable for 30 January, this population shift may not have as much of an impact on the results of the balloting for the Transitional National Assembly as it would on province-level voting. |
С учетом Закона о выборах, который распространяется на выборы 30 января, это перемещение населения, возможно, не окажет столь значительного влияния на результаты выборов в Переходную национальную ассамблею, какое оно может оказать на результаты голосования на провинциальном уровне. |