Right whales have between 200 and 300 baleen plates on each side of their mouths. |
Южные киты могут иметь от 200 до 300 пластин китового уса с каждой стороны рта. |
They landed at one of the two Dutch stations there and plundered it, breaking up storehouses and huts, ruining utensils, and destroying shallops and setting them adrift - in all stealing 600 casks of oil and 200,000 lbs of baleen. |
Они высадились в одной из двух местных голландских станций и разграбили её, взломав склады и хижины, разрушив утварь, уничтожив шлюпы и бросив их в воду - суммарно украв 600 бочек жира и 200 тысяч фунтов китового уса. |
The grant lists various goods that must be paid duties for warehousing, and among this list "boquinas-barbas de ballenas" or plates of whalebone (baleen) held a prominent place. |
В документе перечисляются различные товары, на которые должны быть уплачены пошлины для складирования, и в этом перечне видное место занимает boquinas-barbas de ballenas, или пластинки из китового уса. |
Ulfeldt, who had been sent to Spitsbergen to protect Danish interests, led Daguerre to Kobbefjorden, where he seized 400 barrels of blubber and 100 quintals of baleen. |
Ульфельдт, которого послали на Шпицберген защищать интересы Дании, привёл Дагерра в Коббефьорд, где изъял у него 400 бочек ворвани и 100 квинталов китового уса. |
Of course the baleen is used, it's this huge sieved area, it sucks in this huge amount of water, filled with krill and plankton and so on. |
Конечно, у китового уса есть предназначение, через ту огромную область просеивается, сначала через неё всасывается огромный объём воды с крилем, планктоном и прочим. |